Page 110 - cat-lib-veyssiere-fevrier2012

Basic HTML Version

327)
[98]
Ηλιοδωρου Αιθιοπικων βιβλια δεκα
.
Heliodori Aethiopicorum libri X
Io. Bourdelotius emendavit supplevit ac libros decem animadversionum adiecit.
Lutetiae Parisiorum, apud P. Ludovicum Febvrier. 1619
In-8, (8ff), 519 pages (1 page), 123 pages. 1/2 veau maroquiné rouge à coins, plats de papier
maroquiné encadrés d'un filet doré. Reliure du début du XIXème siècle.
.
4ème édition du texte grec, la 3ème accompagnée d'une traduction latine, d'un des romans les
plus célèbres de l'antiquité grecque.
Bourdelot s'appuie principalement sur le travail de Commelin ; son édition est cependant
considérée comme fautive par Schoell et par Schweiger. Le caractère grec utilisé par le
typographe de Febvrier est un Cicero 82, probablement de Garamond.
(Schoell, VI, 228 ; Schweiger, 131.)
300,00
328) [1352] HESIODUS.
Ησιοδου του Ασκραιου τα ευρισκοµενα.
Hesiodi Ascraei opera omnia.
(A la suite ) Hesiodi opera omnia latinis versibus expressa atque illustrata a B. Zamagna
Parma. Bodoni ; Ex Regio Parmensi Typographio.1785
2 parties en 1 volume grand in-4, faux-titre, titre, (1 page), 4-16 pages, XXXV pp, 110 pages ;
(2 feuillets), 248 pages. Plein vélin rigide du milieu du XIXème siècle. Exemplaire non rogné.
.
Bon exemplaire, à toutes marges, imprimé sur un très beau vergé fort. Brooks ne donne pas
d'indications sur le papier utilisé pour cette édition. (H. C. Brooks, Compendiosa bibliografia
di Edizioni Bodoniane, n°290.)
900,00
329) [2190] HIEROCLES : PYTHAGORE & NEO-PLATONISME.
Ιεροκλεους υποµνηµα εις τα των Πυθαγορειων επη τα χρυσα.
Parisiis, apud N. Nivellium. 1583. [Colophon : Excudebat Steph. Prevosteau].
In-12, XXXIV et 347 pages chiffrées par erreur 247. Plein veau fauve du XVIIIème siècle.
(Coiffes, coins et mors frottés).
.
Edition princeps des commentaires en grec de Hierocles sur les Vers Dorés.
Il n'existait
jusqu'à cette date de 1583 qu'une traduction latine imprimée à Padoue dès 1479.
Hierocles, philosophe néo-platonicien, élève de Plutarque à Athènes au début du Vème siècle,
enseigna la philosophie à Alexandrie au milieu du Vème siècle après J.C.
Dans ses commentaires des 71 Vers Dorés (composés probablement au 2ème siècle après
J.C.) Hierocles rapproche de Platon Pythagore et les pythagoriciens, tel Empédocle ; et
propose une véritable introduction au néo-platonisme alexandrin, près de 2 siècles après la
mort de Plotin.
Les Vers Dorés sont imprimés en grec (Cicero 82 de Garamond) dans les pages liminaires,
accompagnés de leur traduction latine par Jean Curter.
Ils sont ensuite repris un par un, chacun étant suivi de l'abondante glose de Hierocles (en grec,
avec la traduction latine en regard).
Cette édition, établie à partir d'un manuscrit conservé dans la bibliothèque de François de la
Rochefoucauld-Randon, abbé de Tournus, fit référence jusqu'au XIXème siècle.
(Schoell, II, 301 ; Schweiger, p.148).
Ex-libris XVIIIème "abbé Vaissière, aumônier des Ursulines".
1 100,00