Page 8 - cat-vent_ader14-05-2013

Version HTML de base

6
11. AVICENNE.
Arabum medicorum principis.
Venise : Juntas
(Bernardo Giunta et Giovanni Battista Ciotti)
, 1608.
— 
2 volumes in-folio, (24 ff.), 990 pp. ch. 982 ; (6 ff.), 437 pp., (151 ff.). Veau havane, double filet doré en encadrement
sur les plats, dos à nerfs orné, tranches jaspées (tome 1), vélin souple, titre à l’encre au dos (tome 2) (
reliures de l’époque
).
1000 / 1500€
Belle édition vénitienne imprimée par Bernardo Giunta et Giovanni Battista Ciotti des œuvres du médecin arabe Avicenne
(980?-1037).
Elle contient le
Canon
d’Avicenne en cinq livres embrassant tous les domaines de la médecine connus à l’époque de l’auteur.
Le traité est présenté dans la version latine de Gérard de Crémone (1114-1187) revue par Andrea Alpago (145.-1521) avec les
commentaires de Giovanni Costeo (1528-1603) et de Joannes Paulus Mongius (15..-15..). L’ouvrage est précédé de plusieurs
tableaux synoptiques.
À la suite figurent les traités
De viribus cordis
traduit par Arnaud de Villeneuve (1240?-1311),
De removendis nocumentis
dans
la traduction d’Andrea Alpago et
De Syrupo acetoso
traduit également par Andrea Alpago, qui précèdent l’
Avicennae cantica
traduit par Blaise Ermengaud (12..-13..).
L’édition est illustrée de 6 figures gravées sur bois réparties sur deux feuillets au début du premier volume, montrant différents
traitements de la douleur lombo-sacrée.
On trouve à la fin l’important index présenté avec un titre propre.
Reliure du premier volume très abîmée, le mors du premier plat est entièrement fendu, les plats présentent de nombreuses
épidermures. Manques aux coins et au dos. La reliure du second volume est salie, le dos est bruni, manques aux coins et
déchirure en haut du dos et du second plat, il manque également la seconde garde. Cahier L en double dans le second volume,
feuillets Bb
4
, Bb
5
, Ee
2
et Ee
3
en partie déreliés dans le même volume. Rares mouillures dans le premier volume et mouillures
plus importantes dans le second avec quelques petites galeries de vers sans gravité.
12. BAGLIVI (Giorgio) - DAIGNAN (Guillaume).
Maladies traduites du latin de Baglivi. Auxquelles on a ajoûté des
Remarques & des Observations fondées sur la Théorie la plus claire & la plus reçue, & sur la plus saine Pratique.
Paris :
Veuve Delaguette, 1757. — 
In-12, (2 ff.), lv, 340 pp., (1 f.). Basane marbrée, dos à nerfs orné, tranches rouges (
reliure de
l’époque
).
200 / 300€
Première édition de la traduction et des notes de Guillaume Daignan (1732-1812) du
Traité des maladies
du médecin italien
et professeur d’anatomie à l’université La Sapienza de Rome Giorgio Baglivi (1668-1707). Ce dernier est considéré comme le
chef de l’école solidiste moderne et comme le précurseur de Hoffmann et de Haller.
Reliés à la suite :
- VILLIERS (Jacques-François de).
Méthode pour rappeler les noyés à la vie. Recueillie des meilleurs Auteurs.
Bourges : Veuve de
Jacques Boyer, 1771. — In-12, (1 f.), 89 pp.
Édition parue la même année que l’originale, de cette brochure dans laquelle de Villiers (1727-1794) propose une réflexion sur
la méthode la plus efficace pour ramener les noyés à la vie, se basant sur différents textes déjà parus sur le sujet. Certaines
méthodes préconisées sont étonnantes : on doit introduire “dans les intestins la fumée âcre & chaude du tabac… Dans le cas
où l’on n’a pas ce qu’il faut pour pratiquer cette opération, la Société Hollandoise conseille d’y introduire tout simplement de
l’air avec une pipe ordinaire et un tuyau quelconque…” “Il est bon aussi de lui (le noyé) chatouiller la gorge & le nez avec une
plume sèche ; mais qu’on se garde bien de lui verser dans la bouche du vin, de l’eau-de-vie ou toute autre liqueur forte, qu’on
ne soit bien sûr qu’il pourra les avaler”.
- [PRINGLE (John)].
Supplément aux observations sur les maladies des armées dans les camps et dans les garnisons.
Paris : Ganeau,
1765. — In-12, 81 pp.
Édition originale. Fentes aux mors, frottements, traces blanches sur les plats. Mouillures aux deuxième et troisième ouvrages.
10 (détail)