Page 97 - cat-vent_ader15-10-2013-cat

Version HTML de base

95
LIVRES du xix
e
siècle
231. [GASTRONOMIE - RECETTES].
[Carnet de recettes manuscrites].
S.l., fin XIX
e
début XX
e
. —
Carnet manuscrit in-12,
128 pp. Toile blanche, dos lisse (
reliure de l’époque
).
200 / 300€
Intéressant carnet réunissant plus de 90 recettes manuscrites. D’une écriture très lisible et comportant très peu de ratures,
c’est l’ouvrage d’au moins deux mains différentes. La première partie, jusqu’à la page 93, a été écrite par une certaine Adrienne
Bourdot qui a porté son nom sur le second contre plat. En haut des pages 91, 92 et 93, elle a indiqué “20em siècl” (sic).
Les recettes sont d’une grande variété :
Pot au feux, Potage du Roi, Potage Julienne Passée, Œufs mimosa, Écrevisse à la Bordelaise,
Filet sole à la Joinville, Esturgon
(sic)
rôti, Filet Rossini, Bichof, Boisson amériquaine
(sic), etc. Ces recettes ne sont pas des
copies mais semblent bien être des recettes personnelles, inscrites pour mémoire. L’orthographe est hésitante comme dans cet
exemple : “beur danchois. Faire desaler les anchois apepres deux heure bien enlever la peau et tout les arette les metre dans
une assiette creuse y ajouter du baure bien frais bien les pétrire avec le baur jusqu’à ce que sa fasse une pate il faut apepres 10
gram de beure pour 8 anchois quan la pate est bien lisse avoir un pain de mie quon decoupe en petite tranches et tartiner sa
pate dessu…” (page 39).
La seconde partie du carnet, commençant page 93, est postérieure, d’une écriture plus ronde, et propose des recettes semble-t-
il recopiées, essentiellement de desserts et de boissons. Aux pages 121 à 126 ont été collés deux articles provenant du journal
“Le Pot-au-Feu”, le second daté de 1905, concernant respectivement
Les pêches à la Félicia et la Conservation des truffes.
232. GENTY (Achille).
Rimes inédites en patois percheron.
Paris : Poulet-Malassis, de Broise, 1861. —
In-16 carré, 64 pp., (1 f.),
couverture imprimée. Demi-chagrin rouge, dos lisse orné, tranches jaspées, couverture conservée (
reliure de l’époque
).
150 / 200€
Oberlé,
Auguste Poulet-Malassis,
n° 507 (cet exemplaire). - Vicaire, II, 682.
Édition originale, tirée à seulement 350 exemplaires, de ce recueil de poèmes en patois percheron, recueillis et publiés par
Achille Genty (1826-1870).
L’ouvrage débute par une introduction dans laquelle Genty propose une rapide description de l’idiome percheron et pose
cette intéressante question aux savants : “la langue française est issue des patois, auxquels le latin donna naissance ; les patois
sont autant de ponts jetés entre une langue qui finit et une langue qui commence. Cela étant, le patois percheron n’est-il pas
celui, ou l’un de ceux, qui ont les plus contribué à la formation de la langue française ?” (p. 13). Suivent 5 poèmes qui ont été
recueillis selon Genty dans le canton de Tourouvre (Orne) :
Sur l’Empereur Napoléon I. - Les Adieux d’un paysan du Perche à
son bourri. - À l’ami Jean-François. - Dialogue d’amour entre un garçon du Perche et un monsieur. - Jean trois roi des percherons.
Chaque poème en patois est suivi de sa traduction.
Cet ouvrage inaugure la collection dite “collection A. Gentil” qui comprendra 8 volumes.
Un des 150 exemplaires sur papier raisin, portant sur la couverture un envoi de l’auteur adressé au mathématicien et érudit
Alexandre Vincent (1797-1868). On trouve également l’ex-libris de ce dernier en regard de la couverture.
Exemplaire très bien conservé ; il s’agit de celui décrit par Gérard Oberlé sous le numéro 507 dans sa bibliographie
Auguste
Poulet-Malassis.
233. GOETHE.
Wilhelm Meister. Paris : Jules Lefebvre et C
ie
, Lecointe, Pigoreau, Corbet aîné, 1829. —4 tomes en 2 volumes
in-12, 240 pp. ; 215 pp. ; 189 pp. ; 218 pp., (1 f.). Demi-veau havane, dos lisse orné, tranches marbrées (
reliure de l’époque
).
200 / 300€
Édition originale de la traduction de Théodore Toussenel.
Il s’agit de la première traduction fidèle de ce roman d’apprentissage de Goethe qui donne une large part au débat sur le genre
théâtral. Louis de Seveling avait proposé en 1802 une adaptation très libre de cet ouvrage sous le titre
Alfred ou les années
d’apprentissage de Wilhelm Meister.
Frottements aux dos et aux charnières, restauration à la coiffe inférieure du premier volume et à une charnière du second.
Rousseurs.