Page 33 - cat-vent_berge6-12-2013-cat

Version HTML de base

32
36
Saint-Roman
Alexis Jacques Serre, comte de
(1770-1843)
officier et émigré, pair de France à la Restauration.
Manuscrit,
Louis XVI
, tragédie en cinq actes
, mars 1793 ; un vol.
in-12 de 101 feuillets écrits recto-verso, dans un volume de réemploi,
reliure de l’époque basane brune (usagée).
Manuscrit de cette tragédie en vers publiée « en Allemagne », en mars
1793, et attribué par Barbier à Saint-Roman. Il s’agit probablement
d’une copie, montée dans un volume dont la page de titre, et
quelques pages en allemand ont été conservées :
Der Stadt Strassburg
Regimentsverfassung in anno 1789
. La quasi-totalité des fautes signalées
dans la liste d’
errata
du livre se trouvent dans ce manuscrit (erreurs
de prosodie, ou d’orthographe) ; cependant le nom de Dumouriez
y est écrit correctement (« Dumourier » dans le livre). Le manuscrit
ne comporte ni la liste des personnages, ni toutes les notes de bas de
page, ni les annexes en vers de l’édition.
100 / 150
37
SAND George
(1804-1876).
Lettre autographe signée, [fin 1839 ou début 1840, à Léonce Peragallo,
agent de la Société des auteurs dramatiques] ; 3 pages et demie in-8.
Elle est fâchée de n’avoir pas été chez elle, et d’avoir pu lui donner
« une explication nécessaire. Je suis si distraite et j’ai si peu de mémoire
que je n’ai pas su jusqu’à ce jour, si c’était avec vous, Monsieur, ou
avec Monsieur Guyot que mon ami Arago (Emmanuel) avait pris
des engagemens en mon nom. Un autre mien ami, Mr Bocage s’était
adressé à vous, je crois il y a deux ans lorsque j’étais en pourparlers
avec Mr Harel pour un drame qui ne fut pas reçu ». Depuis, la
confusion a perduré : « Mr Bocage a persisté à croire que l’agent
dramatique choisi par Arago était le même qu’il me proposait. Je n’ai
pu le détromper, car j’ai cru qu’ils s’étaient entendus ensemble, et
mutuellement peut-être, ils croyaient avoir fait le même choix. Il y a
bien des jours que je n’ai vu Arago, mais les explications qu’il vient
de me faire donner par une tierce personne, me prouvent qu’il y a
eu dans tout ceci une erreur qui n’est volontaire du fait d’aucun de
nous. Mr Guyot a offert avec beaucoup de délicatesse de se désister
de ma pauvre clientelle. Je n’ai pas cru devoir y consentir. C’eût été
défaire ce qui avait [été] fait officiellement en mon nom. […] aucune
intention désobligeante pour vous, ne s’est mêlée à cette affaire »…
500 / 700
37
36