Pierre Bergé. Collection d’un amateur, Littérature des XIXe et XXe siècle - page 98

97
318
[SACHSMaurice.]
Les jeunes visiteurs.
in "Le Roseau d’Or" 10, Deuxième
numéro de Chroniques. Paris, Librairie Plon, 1926. 200 x 129 mm, br.
Edition originale de la traduction de
Maurice Sachs
. Préface de
Jean
Cocteau
. Un des 300 ex. (E.P.) hors-commerce sur alfa (2
nd
papier).
Prière d’insérer conservé.
C’est en février 1924 que
Jean Cocteau
fit la connaissance de
Maurice Sachs
, qui sera baptisé en août 1925 et entrera effectivement
au séminaire des Carmes rue d’Assas en janvier, mais en août, lorsque
ce texte paraît, il est déjà en train d’abandonner sa "vocation". Enfin,
cette traduction doit sans doute au moins autant à
Jean Hugo
,
auteur de la précédente dans laquelle Sachs a généreusement puisé, ce
qu’Hugo lui pardonnera difficilement.
ASHFORD Daisy.
The young visiters.
London, Chatto & Windus,
1977. 191 x 125 mm, cartonnage de l’édition, jaquette illustrée.
Edition préfacée par
James Matthew Barrie
et illustrée par
Heater
Corlass
. Portait de l’auteur en frontispice.
[SACHS Maurice]. [ASHFORD Daisy.]
Les jeunes visiteurs.
In "Les Feuilles Libres", n°43, mai-juin 1926. Paris, s.é. 229 x 184 mm, br
Numéro comportant en pré-originale les chapitres II et IX de la
traduction par
Maurice Sachs
des "Jeunes Visiteurs" de
Daisy
Ashford
. Figurent en outre des textes de
Pierre Drieu la Rochelle
,
Philippe Soupault
,
René Crevel
,
Georges Ribemont-Dessaignes
,
Valéry Larbaud
,
Joseph Delteil
et 6 hors-texte sur papier couché de
Giorgio de Chirico
.
[SACHS Maurice]. STEEN Marguerite.
L’Etalon. Roman.
Paris, NRF, 1939. 186 x 118 mm, br.
Edition originale de la traduction de
Maurice Sachs
. Pas de grand papier.
[SACHS Maurice]. SMITH Wallace.
Bessie Cotter. Roman.
Paris, NRF, 1939. 186 x 118 mm, br.
Edition originale de la traduction de
Maurice Sachs
. Pas de grand
papier. (Légères rousseurs à la couverture).
[SACHS Maurice]. FIRBANK Ronald.
La Princesse artificielle.
Paris, NRF, 1939. 188 x 120 mm, br.
Edition originale de la traduction de
Maurice Sachs
. Pas de grand
papier. Suivi de "Mon Piaffeur Noir" traduit par Edouard Roditi.
Réunion de trois traductions effectuées par Maurice Sachs pour le
compte de la NRF.
150 / 200
E
319
SACHS Maurice.
Derriere cinq barreaux.
Paris, Gallimard, 1952.
186 x 120 mm, br.
Edition originale.
Un des 55 ex. sur vélin pur fil
Lafuma-Navarre (n°9), seul grand papier. Bel exemplaire.
SACHSMaurice.
Histoire de JohnCowper d’Albany.
Paris, Gallimard,
1955. 190 x 120 mm, br.
Edition originale.
Un des 65 ex. sur vélin pur
fil Lafuma-Navarre (n°47), seul grand papier. Bel exemplaire.
350 / 400
E
320
SACHS Maurice.
The Decade of illusion. Paris 1918 - 1928.
New-York, Alfred A. Knopf, 1933. 220 x 145 mm, cartonnage de
l’édition, jaquette illustrée.
Edition originale illustrée hors-texte de
21 photographies représentant
Modigliani
,
Picasso
,
Cocteau
,
Diaghilev
,
Matisse
, bref, le tout Paris artistique de l'époque...
Traduction anglaise
Gwladys Matthews
, femme de Maurice Sachs.
Envoi autographe daté de 1933 et signé de la traductrice :
"To
Mrs Achenbach - In memory of so many pleasant hours in her librairy
-Gwladys Sachs".
Il s’agit de la
véritable édition originale
de la
"Décade de l’illusion" qui ne paraîtra en français qu’en 1950 et sans
les photographies. (Légère restauration à la jaquette).
SACHS Maurice.
La Décade de l’illusion.
Paris, Gallimard, 1950.
192 x 124 mm, br.
Edition originale française.
Un des 53 ex. sur
vélin pur fil (n°27), seul grand papier.
Bande annonce conservée.
600 / 800
E
1...,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97 99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,...114
Powered by FlippingBook