Page 7 - cat-vent_drouot02-03-2012-cat

Basic HTML Version

7
9.
APOLLINAIRE
(Jacqueline). Lettre autographe, signée des initiales à Louise de C
oligny
-C
hâtillon
“ Lou ” ; 2 pages in-4 avec enveloppe.
500
Très violent texte, concernant la publication de “
Ombre de mon Amour
 ” pour Cailler à Genève. “ 
J’ai sous les yeux le volume de poëmes que
vient de m’adresser votre éditeur genevois. Dans son introduction il veut que vos scrupules soient la raison dominante de votre opposition à cette
tardive publication. Dieu soit loué vos scrupules ont trébuché devant les “ sollicitations ” étrangères. Je possédais les copies de presque tous vos
poëmes, j’ai résisté à passer outre votre opposition par propreté morale. Laissez-moi vous dire que votre geste est indigne, vous n’aviez pas le
droit de vendre cette œuvre à l’étranger, elle appartenait avant tout à la France par les cris d’amour, de détresse, de souffrance pour elle, par sa
grandiose exaltation et surtout par le sang de celui qui s’est sacrifié pour elle. Que pèsent vos scrupules personnels devant une si grande chose.
Vous avez peut-être eu tort de négliger mon offre faite en 1920 par l’intermédiaire de Rouveyre de vous rendre vos épîtres de 1914 à 1916 dans
lesquelles sont présents, vos relations, vos faiblesses, votre sadisme “ Tous les vices je les ai dans le sang ” écrivez-vous et comme ils sont étalés.
Ces lettres avaient cependant de quoi émouvoir la pudeur dont vous vous réclamez ! Quel effarant bagage à mettre en parallèle, presque jour
après jour, à côté des chants si beaux du Cher Poëte dont vous fûtes si peu digne. D’autre part il est faux et je le démentirai que le titre “ Ombre
de mon amour » ait été choisi par G. Apollinaire, je dirai à quoi votre apport a été destiné, apport sur lequel ce grand, ce loyal garçon avait eu
la faiblesse de compter. Vous l’avez trahi deux fois ”.
Joint une
lettre
autographe
, signée à la même 7 Novembre 1945 ; 4 pages pet. in-4, relative à la publication des poëmes d’Apollinaire à
“ Lou ”. “ 
La Nouvelle R. Française veut publier l’œuvre poëtique complète de Guillaume dans sa collection de la Pléiade, publication d’une
portée capitale qui classera définitivement Guillaume pour la postérité parmi les plus grands poëtes ”… J’ai pu recueillir beaucoup de poëmes
notamment dans les brouillons de ceux qui vous ont été adressés, et que je considère comme les plus beaux et les plus importants de la période
de guerre. Sans doute en avez-vous beaucoup d’inédits c’est pourquoi je vous demande comme une prière d’aider à servir sa mémoire en me
confiant pour cette édition une copie de ce que vous possédez
 ”.
10.
APOLLINAIRE
(Jacqueline). Réunion de 20 minutes de lettres autographes certaines signées à Pablo P
icasso
, André B
illy
, Serge F
érat
1929-1964 ; env. 48 pages in-4, in-8 ou in-12.
500
“ 
Je trouve parfaite la reproduction du dessin de Picasso ”. –
[À Serge Férat] : “ 
Il va se fonder aux “ Marges ” une chronique Apollinarienne…
J’ai pas mal de matériaux dans les archives de Guillaume…On me demande à quelle époque a été décidée l’érection d’un monument Picasso… ”.
– “ [Monsieur Skira] qui a l’intention de faire une édition illustrée du livre “ Alcools ”… Je me suis laissée dire à plusieurs reprises que vous
aviez l’intention de faire illustrer Calligrammes par Chirico
 ”. Plusieurs autres missives concernent le Monument Apollinaire par Picasso, dont
2 destinées au peintre. “
Mais préfère le petit square du Bd S
t
Germain et de la rue des S
ts
Pères…Vous êtes deux grands bonhommes qui allez de
l’avant ”. – “ Le Conseil Municipal a décidé de donner le nom de Guillaume à une partie de la rue de l’Abbaye… le choix est parfait du fait que
l’on espère un monument dans le petit square S
t
Germain… Êtes-vous prêt à faire une maquette pour la soumettre au Comité. J’avoue que c’est
moi-même qui me suis toujours opposée à ce que ce soit un autre que vous qui honoriez la mémoire de Guillaume ”. – “ J’ai bien reçu votre lettre
me demandant des nouvelles du bronze de Picasso. Ne pouvant rien répondre j’ai écrit à Picasso aussitôt, je pensais qu’il vous avait écrit !… –
Picasso a commandé à son fondeur un nouvel exemplaire de cette tête de femme que j’avais vue avec lui dans son atelier et qu’il a emmené chez
lui dans sa villa de Cannes ”.… “ Ayant déjeuner avec Poulenc qq. jours après mon retour j’ai parlé avec lui de ce projet, il pense comme moi
et m’a dit que Léger serait tout désigné pour une exécution en céramique ”. – “ Je comprends mal l’inertie de Picasso. Cependant à chaque fois
que je me suis entretenue de ce projet avec lui je l’ai trouvé plein d’enthousiasme ”.
11.
APOLLINAIRE
(Jacqueline). Réunion de 10 lettres autographes, signées à elle adressées ; 4 enveloppes jointes.
100
F
avre
-F
avier
(Louise) (7) manque à l’angle d’une : “ 
Je n’ai pas le
B
estiaire
,
s’il vous était possible de me copier les quatrains dont parle
mon correspondant ”. – “ J’ai donné les noms de Poulenc, Honneger ”. – “ Je vous écris à Chandon d’où j’espère que vous aller revenir pour
l’exposition Picasso ”.
– B
lanc
(Jeanne-Yves) (3). “
La renommée de votre grand Poëte ne fait qu’augmenter ”.
12.
BILLY
(André). Réunion de 21 lettres autographes, signées en entier ou du prénom à Jacqueline A
pollinaire
. 1952-1953 ; env. 43 pages in-4 ou
in-8, une enveloppe jointe.
400/600
Principalement relatives aux Monument Apollinaire dans le Square du Boulevard Saint-Germain. “ 
Jaugard a cessé de compter sur Picasso… Il
a décidé de prendre un autre sculpteur. N’ayant moi-même jamais cru en Picasso, je ne puis que lui donner raison ”. – “ Il y a une résistance,
déterminée à l’idée de charger Léger du monument. Alors sur le conseil de Tristan Tzara, j’ai suggéré Matisse. Un collaborateur de Jaugard
va aller le voir à Nice. – “ Jacques Jaugard, directeur général des Arts et Lettres, m’a écrit que le Ministère serait disposé à payer le buste
à un sculpteur de notre choix”. – “ J’allais vous écrire pour vous signaler les déclarations
extravagantes
faites par Picasso aux “ 
L
ettres
F
rançaises
 ”
au sujet du monument Apollinaire ”. – “ Quelle est celle tête de bronze que Picasso serait disposé à donner ? Ce n’est pas la tête
de Guillaume. C’est la tête de Guillaume qu’il nous faut… Vendredi prochain… j’irai à l’Hôtel de Ville accompagné de Carco et de Salmon ”. –
“ Nous sommes tombés d’accord sur cette idée qu’il n’y a rien à faire avec Picasso. S’il nous donne quelque chose la Ville de Paris n’en voudra
pas ”. – “ Jaugard m’écrit que Matisse a accepté en principe d’établir un projet de monument en céramique ”. – “ Toute l’Académie Goncourt,
Salmon et moi approuvons la tête de Picasso pour le monument de Guillaume ”. – “ Erotique n’est pas le synonyme d’obscène. En terme de
critique littéraire, cela veut dire :
relatif à
l
amour
”. – “ E
n rangeant ma table, je remets la main sur le scénario de la
B
réhantine
.
Je me rappelle
déjà vous avoir demandé ce qu’il faut en faire. Je le garderais volontiers, puisqu’il est à moitié de moi, mais il vous appartient puisqu’il vous
est revenu avec tout l’héritage de Guillaume ”. – “ Du côté Gallimard et en ce qui concerne l’édition des
M
amelles
et de
C
ouleurs du
temps
”.
Joint : 1°) une autre lettre autographe ; 4 pp. in-8, dont la fin manque. – 2°) 6 l.a.s. de Pierre G
axotte
à la même.
13.
Non venu.