Page 7 - cat-vent_millon29-06-2012-cat

Version HTML de base

7
KABBALE – Le Grand Arbre (Ilan Hagadol, dit aussi parfois
Ilan Hakadosh – l’arbre saint, ou simplement « l’Arbre »).
Série de diagrammes montrant l’arrangement du monde spirituel et
religieux selon la tradition ésotérique juive. Manuscrit à l’encre sur
parchemin, en hébreu et araméen, certains passages en hébreu carré, d’autre
en cursive sépharade nord-africaine, trois peaux collées formant un rouleau
se déroulant dans le sens vertical, hauteur :
179
cm ; largeur :
26
cm.
Important manuscrit dont les cercles concentriques annotés et les arbres
des sephirot témoignent de la cosmogonie définie au XVI
ème
siècle
par Isaac Luria et son école, sur la base d’éléments remontant au moins
partiellement à des traditions plus anciennes, que l’on retrouve par exemple
dans le diagramme des sephirot au folio
121
v° du manuscrit
120
de la
bibliothèque Montefiore, écrit au XV
ème
siècle (vente des
27
et
28
octobre
2004
, Sotheby’s New York). Le présent manuscrit, remarquablement
complexe, détaille l’arbre des sephirot avec ses multiples variations, les
noms des anges et ceux de Jacob, Rachel et Léa à la partie inférieure, puis en
s’élevant dans le manuscrit la thématique classique de la Couronne (Kéter)
et de l’Arbre de Vie, avec les attributs du Créateur, l’ensemble composé
d’après les textes fondamentaux de la Kabbale juive et les grands textes
mystiques du judaïsmemédiéval. Le présent manuscrit, s’il fait partie d’une
catégorie d’illustrations non animées assez fréquente dans le judaïsme et
s’il n’est pas très ancien (XIX
ème
ou début du XX
ème
siècle), est cependant
tout à fait remarquable d’une part par ses dimensions (près de deux mètres
de longueur), d’autre part par la qualité de sa mise en page dont le côté
géométrique aboutit à un résultat plastiquement très intéressant, véritable
prouesse calligraphique, enfin par son état de conservation : malgré
de petites taches marginales en début et en fin de rouleau, et de petites
déchirures à la partie supérieure (certaines atteignant le texte), il est en
effet dans son ensemble en bel état et très lisible.
Provenance : d’après l’écriture, Afrique du nord.
Notice rédigée par M. Elie Szapiro.
1