Page 18 - cat-vent_rossini 5-10-2012-cat

Version HTML de base

16
44 LA PHILOSOPHIE DE L’HISTOIRE, par feu Mr. l’abbé Bazin.
Amsterdam, chez Changuion,
(
Genève, Cramer
)
,
1765 ;
in-8, plein maroquin rouge, encadrements doubles filets dorés, fleurons aux angles, dos lisse orné de caissons
et fleurons dorés, dent. intér., tranches dorées (
Reliure de l’époque
).
450 / 500
VIII pp., 304 pp
.
Édition fort rare, donnée pour princeps par Larcher cité par
Bengesco n° 1164, I, p. 333-334. — Voltaire à la B.N. n° 3086
conteste qu’elle puisse être la première puisque les fautes de l’errata d’une autre édition à la même date et même adresse
mais à
336
pp. ont été corrigées dans notre édition. Ce texte paraît la même année « comme introduction aux Nouveaux
mélanges philosophiques... ; en
1769
, il deviendra, sous le titre de Discours préliminaire, l’introduction de l’Essai sur les
moeurs et l’esprit des nations », dit
V. à la BN
.
De la bibliothèque de Jean Stern (ex-libris), champion olympique d’escrime (jeux de Londres
1908
).
Très bel exemplaire en maroquin de l’époque.
Petit trou de ver à une charnière.
45 LA PRINCESSE DE BABILONE.
[Genève, Cramer], 1768 ;
in-8, veau fauve marbré, dos lisse orné, pièce de titre en
mar. rouge, tranches rouges (
Reliure de l’époque
).
100 / 120
2 ff., 182 pp
.
ÉDITION ORIGINALE.
Bengesco, 1492
.
Relié à la suite : [COYER]. CHINKI, histoire cochinchinoise qui peut servir à d’autres pays.
Londres, 1768 ; 96 pp
.
ÉDITION ORIGINALE de ce conte parodique « faussement attribué à Voltaire par l’abbé Coyer », dit
V. à la BN 2811
. Cet
exemplaire ne porte pas la mention « Seconde partie de l’homme aux
40
écus » sur le titre
. Bengesco 2356
. — Relié à la
suite : SAURIN (Bernard-Joseph). Béverlei, tragédie bourgeoise imitée de l’anglois, en cinq actes et en vers libres.
Paris,
47
Vve. Duchesne, 1768 ; VIII pp., 96 pp
. ÉDITION ORIGINALE de cette pièce sur les malheurs
auxquels peuvent conduire la passion du jeu. Elle connut un fort succès. La pièce anglaise dont
elle est inspirée est de Lillo, sa traduction française a paru sous le titre Le Joueur
. Quérard VIII,
p. 472
. — Relié à la suite : [VOLTAIRE]. La Guerre civile de Genève, ou les amours de Robert
Covelle poème héroïque.
Besançon, N. Grandvel, 1768 ; XVI pp., 68 pp
. ÉDITION ORIGINALE.
Bengesco 630
. Voir n°
33
.
Quelques rousseurs et petites taches sans gravité, intéressant recueil dans une belle reliure de
l’époque.
46 LA PUCELLE D’ORLÉANS, poëme, divisé en vingt chants, avec des notes.
s. l. [Genève,
Cramer], 1762 ;
in-8, veau fauve raciné, dos lisse orné de caissons et fleurons dorés, pièce de
titre en mar. rouge, tranches rouges (
Reliure de l’époque
).
250 / 300
2 ff., VIII pp., 358 pp. – 20 planches hors-texte. (erreur de pagination sans manque pp. 272-277)
.
Première édition avouée par Voltaire. « Le chant de
Corisandre
n’en fait point partie , dit
Beuchot cité par
Bengesco 488
, mais elle est augmentée de cinq chants entiers, de la Préface de
Dom Apuleius Risorius, de notes mises au bas des pages. Elle contient un grand nombre
d’additions et de corrections dans divers chants... » Belle édition illustrée des
20
estampes de
Gravelot.
Exemplaire en bel état intérieur et extérieur.
47 LA PUCELLE d’Orléans, poëme, divisé en vingt chants, avec des notes...
à Conculix, [1765] ;
in-18, plein maroquin rouge, encadrements de filets dorés, fleurons aux angles, dos lisse orné
de caissons et fleurons dorés, pièce de titre en mar. vert, dentelles intérieures, tranches dorées,
doublé et gardes de beau papier à ramages sur fond or (
Reliure de l’époque
).
500 / 600
1 f., xv pp., 266 pp. y compris titre gravé avec portrait – 20 planches dépliantes h-t
.
Belle édition miniature illustrée. Réimpression de l’édition de
1762
avec la préface et les notes.
Les
20
illustrations dépliantes sont anonymes.
Bengesco 492
mentionne un titre pour la seconde partie qui n’a pas été relié dans notre
exemplaire (dont la pagination est continue).
Cohen 1030
, qui donne cette édition pour rare,
précise que « le titre du tome II qui manque souvent porte
Aux Délices 1765
».
Bel exemplaire bien relié en maroquin de l’époque. Le relieur a déguisé ce livre en missel ; la
pièce de titre dit
Heures de Cour
. La marge inférieure du titre a été découpée.