Page 12 - cat-vent_rossini21-22-03-2012

Basic HTML Version

10
17 [CAYLUS (Comte de)]. Les Étrennes de la Saint-Jean. Quatrième édition, Revûe, corrigée & augmentée par les
Auteurs de plusieurs Morceaux d’esprit qui n’ont point encore paru.
Troyes, Veuve Oudot, 1757.
— [Suivi de :] Les
Écosseuses, ou les œufs de pasques ; Suivis de l’Histoire du Porteur d’Eau, ou les Amours de la Ravaudeuse, Comédie.
Seconde Parties des Etrennes de la Saint-Jean. Seconde Edition, revûe & augmentée.
Troyes, Veuve Oudot ; Paris,
Duchesne,
s.d. [1757]. 2 parties en un volume in-12, veau marbré, dos lisse orné, tranches marbrées (
Reliure de
l’époque
)
.
200 / 300
Quatrième édition augmentée de ce fort plaisant recueil d’oeuvres badines, « poissardes », d’anecdotes et de facéties,
composées par les membres de la « Société du bout-du-banc » qui se réunissaient pour de joyeux dîners chez la comédienne
Jeanne-François Quinault. Le principal hôte était le comte de Caylus, qui fut considéré comme le directeur littéraire de la
Société. Les textes publiés n’étaient pas signés mais les collaborateurs sont connus : Maurepas, Montesquieu, Moncrif,
Crébillon fils, la comtesse de Verrue, Duclos, l’abbé Voisenon, Vadé, etc.
Le présent recueil réunit la quatrième édition des
Étrennes de la Saint-Jean
, contenant les mêmes pièces que dans l’édition
de
1751
, et la seconde édition des
Écosseuses ou les œufs de Pasques
qui, pour la première fois, est présentée comme la
seconde partie des
Étrennes
. Cette seconde partie contient une comédie en un acte et en prose intitulée
Le Porteur d’iau,
ou les amours de la ravaudeuse
.
Les titres et les figures placées en regard sont imprimés en noir et bistre. La première figure représente un personnage
bisexuel portant la légende « Monsieur ou Madame Oudot ». Pour faire croire à une édition populaire, l’impression tend
à reproduire celle des volumes de la célèbre Bibliothèque bleue de Troyes imprimés par Oudot. Il est maintenant convenu
que les publications de la « Société du bout-du-banc » sortent d’une presse parisienne.
Défauts aux coiffes, coins anciennement restaurés. Manque la première garde de papier marbré.
18 CERVANTES (Miguel de). Nouvelles. Traduction nouvelle. Troisième édition, augmentée de plusieurs histoires.
Amsterdam, N. Étienne Lucas, 1731.
2 volumes in-12, veau moucheté, dos orné, tranches jaspées (
Reliure de
l’époque
)
.
200 / 300
Un frontispice répété et
10
figures hors texte.
Deux charnières partiellement fendues, frottements. Quelques rousseurs.
17