Page 130 - cat-vent_rossini24-10-2013-cat

Version HTML de base

128
Aucune marque de provenance.
Exposition
: Culot (P.),
Relieurs et reliures décorées en France à l’époque romantique
, Bibliotheca Wittockiana,
7
oct.
1995
-
20
janv.
1996
, Bruxelles, n°
74
, avec reproduction.
Carteret, I, p.
251
(« Édition originale […] tirée à cent exemplaires seulement, n’a pas été destinée au commerce ») ; Vicaire,
III,
535
(« Tiré à
100
. Ne se vend pas ») ; Escoffier, n°
496
,
552
et
553
(ne cite que les éditions de Ladvocat) ; Culot (P.),
Relieurs et reliures décorées en France à l’époque romantique
, Bibliotheca Wittockiana,
1995
, p.
499
(notice sur Duplanil
Fils).
LÉCLUSE (Fleury…, ou de Lécluse.). Grammaire basque.
Toulouse, Chez J.-M. Douladoure – Bayonne, L. M. Cluzeau,
1826
, in-8°, maroquin rouge à grains longs, autour des plats, filet doré et roulette aux palmettes à froid, encadrement
de filets et écoinçons mosaïqués et dorés, au centre plaque dorée à la rosace sur fond mosaïqué, dos à nerfs orné et
mosaïqué rappelant le décor des plats, doublure de maroquin vert Empire à grains longs sertie de filets dorés et d’une
roulette aux palmettes à froid, gardes de tabis vert empire, tranches dorées (
Badiejous
).
4 000 / 6 000
ÉDITION ORIGINALE.
« Une
Grammaire basque
composée par un Parisien… » !
C’est ainsi que dans sa dédicace, l’auteur, Fleury de Lécluse (
1774
-
1845
), spécialiste de littérature grecque, demande
l’indulgence des gens du pays pour un travail dont « le but [est] de répandre le goût de cette belle langue trop peu connue ».
Éminent philologue, professeur à la faculté des lettres de Toulouse, dont il fut aussi le doyen (
1831
), Lécluse exerça sa
curiosité bien au-delà des seules langues grecques et hébraïques qu’il enseignait. Hoefer nous apprend qu’il possédait une
vingtaine de langues, dont le sanskrit et le chinois. Aussi n’était-il pas étonnant qu’il s’intéressât au basque, tout comme il
s’intéressait à la langue celtique.
L’ouvrage, intitulé au faux-titre
Manuel de la langue basque
, se compose de deux parties. La première, après un avant-
propos sur l’origine de cette langue, consiste en une grammaire qui commence par un panorama des éditions en langue
basque, depuis un
Nouveau Testament
publié en
1571
. La seconde donne un lexique basque-français, français-basque.
Fleury de Lécluse donna quelques autres études ou traductions dédiées au basque ; en outre, il avait composé un dictionnaire
basque-français-espagnol de plus de
40
000
mots, qui resta inédit. Sa
Grammaire basque
fut rééditée à Bayonne, en
1874
.
Exemplaire, dans une exceptionnelle reliure doublée de Badiéjous aux couleurs basques, offert à la duchesse de Berry.
Jean Badiéjous exerça à Toulouse entre
1807
et
1847
environ. Celui-ci réalisa ici un décor Restauration – il fut semble-t-il
le premier à utiliser de tels décors à Toulouse – d’un rare raffinement. Sur la doublure de maroquin vert, peut-être à défaut
d’avoir possédé le fer armorié de la duchesse, il frappa les lys de France, tel qu’au XVII
e
siècle les bibliophiles pouvaient
demander à leur praticien d’y faire frapper leurs armes.
Il est envisageable d’imaginer que l’ouvrage, sur un tel sujet et aussi luxueusement revêtu, ait été destiné à être remis à la
duchesse lors de sa venue à Bayonne en
1828
.
Dimensions :
205
x
125
mm.
Provenances
: Duchesse de Berry (
Cat., Paris, 20 févr.-23 mars 1837, n°638
), avec l’ex-libris de sa bibliothèque du château
de Rosny ; René Descamps-Scrives (
Cat. II, Paris, 25-27 mai 1925, n°64
(reproduction)) ; Robert von Hirsch (
Cat., Paris,
12-13 juin 1978, n°315
).
Expositions
: […],
Une vie, une collection
, Bibliotheca Wittockiana,
10
oct.
2008
-
28
févr.
2009
, Éditions Faton,
2008
, p.
80
,
65
(notice sur la duchesse de Berry, avec reproduction) ; Culot (P.),
Relieurs et reliures décorées en France à l’époque
romantique
, Bibliotheca Wittockiana,
7
oct.
1995
-
20
janv.
1996
, Bruxelles, n°
69
, avec reproduction.
Brunet,
Suppl.
,
674
; Hoefer (J.-C.-F.),
Nouvelle Biographie générale
, XXX, Firmin Didot,
1859
,
222
-
223
; Ramsden (C.),
French Bookbinders, 1789-1848
, Lund Humphries,
1950
, p.
23
(cite cette reliure) ; Fléty (J.),
Dictionnaire des relieurs
français…
, Technorama,
1988
, p.
15
(cite cette reliure) ; […],
Entre cour et jardin, Marie-Caroline, duchesse de Berry
,
Sceaux,
2007
, pp.
86
-
96
; Culot (P.),
Relieurs et reliures décorées en France à l’époque romantique,
Bibliotheca Wittockiana,
1995
, pp.
460
-
461
(notice sur Badiéjous).
94