Page 20 - cat-vent_rossini6-06-2013-cat

Version HTML de base

18
22
DEFOE (D.).
La Vie et les aventures surprenantes de Robinson Crusoe… – Réflexions sérieuses et importantes de
Robinson Crusoe.
À Amsterdam
,
Chez l’Honoré et Chatelain
,
1720-1721
, 3 vol. in-12, veau moucheté, armes au
centre des plats, sur le premier, étiquette armoriée de rangement, dos à nerfs ornés, tranches mouchetées (
reliure de
l’époque
).
2 500 / 3 500
ÉDITION ORIGINALE de la première traduction française.
Elle passe pour être rare.
Une carte dépliante, Mappemonde ou carte générale de la terre, sur laquelle est tracé le voyage de Robinson Crusoe, répétée
à chacun des volumes et
21
figures par Bernard Picard, dont une seule est signée.
Exemplaire relié à l’époque pour le comte de Schönborn dont les armes ont été frappées sur les plats.
On rencontre généralement cet ouvrage relié au XIX
e
siècle.
La coiffe supérieure du t. III a été restaurée.
Dimensions :
152
x
95
mm.
Brunet,
Manuel du libraire
, II,
566
; Cohen
, Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIII
e
siècle
,
404
; Gumuchian
,
Les Livres de l’enfance
,
4793
(pour un exemplaire relié par Chambolle-Duru).
23
STRAHLENBERG (Ph. J. v.).
Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia… [La Partie septentrionale et
orientale de l’Europe et de l’Asie comprenant tout l’empire de Russie, avec la Sibérie et la Grande Tartarie ; description
historico-géographique, avec une table polyglotte, jusqu’ici inédite, de 32 dialectes de peuples tartares, et un
vocabulaire kalmuk…].
Stockholm
,
in Verlegung des Autoris
,
1730
, in-4° de [13] ff. (titre, dédicace, préface), 438 pp.
et 8 ff. (index, errata), vélin ivoire rigide, dos lisse, tranches mouchetées (
reliure de l’époque
).
1 200 / 1 800
ÉDITION ORIGINALE.
“Some of the most important early descriptions and maps of the eastern regions of the Russian Empire, most notably
Siberia, were prepared in exile by Philipp Johan v. Strahlenberg [
1676
-
1747
], one of the most renowned of the swedish
officers and men of rank who were captured and exiled eastward after Sweden’s defeat by Russia of the Battle of Poltava.
Upon his return to his homeland, Strahlenberg’s writings and maps were, first in a german version in
1730
, and then in
an english translation…”
22