Lot n° 111
Sélection Bibliorare

WILTON, Robert. Les derniers jours des Romanov. Traduction du Prince Wolkonski. Berlin, 1923. 8°. Couverture d’éditeur préservée. ÉDITION ORIGINALE en langue russe, très rare....

Estimation : 1000 / 1200
Adjudication : 1200 €
Description
Traduction du Prince Wolkonski. Berlin, 1923. 8°. Couverture d’éditeur préservée. ÉDITION ORIGINALE en langue russe, très rare.

ВИЛЬТОН, Роберт Арчибальд (1868-1925) Последние дни Романовых / пер. с англ. князя А. М. Волконскаго. Берлин : издание книжного магазина "Град Китеж", 1923. - 124 с., [4] л. ил., портр. : ил.; 19 см. - Илл. изд. обложка в две краски сохранена под перкалиновым переплетом эпохи с золотым тиснением по передней крышке. На обл. влад. инскрипт: «А. Петровъ». Отличная сохранность. "Книга Вильтона печатью замалчивается, в магазинах найти ее трудно... Замалчивать будут, конечно, и это издание..." (Из предисловия князя Волконского). Автор - корреспондент газеты "Таймс" в Петрограде. Добровольно участвовал в войне на стороне русских и даже был награжден Георгиевским крестом за храбрость. После революции оказался в Сибири в ближайшем соприкосновении со следователем Соколовым по делу об убийстве царской семьи. Соколов допускал Вильтона к таким деталям следствия, к которым доступ был только у особо доверенных лиц. Все фотоснимки места преступления были сделаны именно нашим англичанином. Вернувшись в Англию, издал ПЕРВУЮ книгу об убийстве царской семьи (вышла в 1920 г. по-англ.). По мнению Вильтона, свержение династии Романовых и убийство семьи последнего русского императора было задумано евреями, которые были связаны с врагами России в Германии. Решение об убийстве семьи принимали лично руководители большевистской партии и советского государства. Убийство было совершено с использованием древних еврейских ритульных традиций. Вскоре после выхода этой книги Вильтона уволили из газеты «Таймс». Автором приводятся списки членов большевистского правительства (впервые напечатаны во фр. издании 1921 г.), в котором действительно мы практически не находим русских имен. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО РЕДКА! Книга по известным причинам замалчивалась и уничтожалась. Отсутствует в собрании П. Фекулы. Интересна судьба оригинальной рукописи Вильтона. Переводчик князь Волконский не подозревал, что Вильтон, блестяще владея русским языком, написал эту свою книгу и по-русски. Рукопись была найдена и опубликована Ш. Чиковани в Париже в 2005 году (это издание тоже стало библиографической редкостью). Литература. Чиковани, Ш. Предисловие // Вильтон, Р. Злодеяние над Царской семьей, совершенное большевиками и немцами / Ред. и сост. Ш. Чиковани. Париж: Ш. Чиковани, 2005. С. 13-23. Провенанс: Игумен Афанасий (в миру ПЕТРОВ Александр Александрович; 1892 – конец 1960-х).
Partager