81 Manet avec la même illustration photogravée qu’en 1888 : – La couverture, ici conservée [voir 1)], est le superbe papier ivoire guilloché (souvent fané) ill. de la réduction de la tête du Corbeau parue dans l’édition de Lesclide en 1875. Sans nom d’auteur ni d’éditeur impr., ce fut le choix de Deman : « Exquise, la couverture que je voyais particulièrement telle. Quant aux idées que je croyais avoir seul, relativement aux noms d’auteur et d’éditeur, puisque mon œuvre nouvelle à paraître est anonyme, je suis charmé et furieux de voir que vous les exprimez avant moi» (Marchal Corr. 914). – Le portrait de Poe en frontispice est redressé (voir en 1) et tiré sur un vélin crème assez fort (le vol. sur vergé). Piqûres passim, infime accroc restauré au bord du 2d plat, sinon bel ex. au magnifique papier marbré et à la somptueuse couv. du Corbeau noir sur fond ivoire. 4) [Le Corbeau] – Trois œuvres d’Edgar Poe traduites par Baudelaire et Mallarmé. Neuf bois de Paul Daxhelet. (Liège), Editions de L’Œuvre des Artistes (1930) ; pet. in-4 br. Ed. impr. à 175 ex. Un des 150 num. sur papier Mikadol. Deux nouvelles trad. par Baudelaire : Ligeia et Metzengerstein, et Le Corbeau par Mallarmé. Bandeaux, culs-de-lampe et 3 grandes pl. du graveur liégeois Paul Daxhelet. Qqs rousseurs sur les ff.bl. sinon bon ex. Un des 525 sur vergé de Hollande, num. 375 à la presse. À la suite d’un inventaire, Deman écrit à Mallarmé : « j’ai constaté qu’il nous restait encore 500 exemplaires des Poèmes de Poe. J’en conclus que le prix d’émission était trop élevé et qu’il y aurait peut-être moyen, par un titre et un faux-titre nouveaux, d’établir une “2e édition” ( !) à 500 exemplaires à 5 fr, avec une chance possible d’un résultat meilleur. La mention 2e édition peut justifier quant à la mise en vente la détermination d’un prix moindre sans que tort soit causé aux acquéreurs de la première » (20 avril 1896)… Mallarmé lui répond le lendemain : « Parfait, mon cher ami ; votre idée est excellente et même il faudra faire annoncer, ici, cette seconde édition, comme exactement la même que la première et à un prix très moindre. Afin de couper court, une bonne fois, à la contrefaçon Vanier [voir 2)] » (Austin VIII p. 114). Le 1er cahier fut recomposé en grande partie : la justif., la page de titre avec la mention Deuxième Edition et la marque de Khnopff cette fois en grand carré comme sur le second plat, la liste Du même auteur complétée mais aussi caviardée, l’annonce de l’édition courante de L’Après-midi d’un Faune disparaissant.
RkJQdWJsaXNoZXIy NjUxNw==