AGUTTES . Vente Judiciaire, Aristophil

665 MANN Thomas (1875-1955). L.A.S. « Thomas Mann », Erlenbach-Zürich 4 janvier 1954, à Willy HAAS ; 2 pages et demie in-8 à son en-tête et adresse ; en allemand. Sur sa santé, ses difficultés à achever Felix Krull, et l’adaptation cinématographique d’Altesse Royale. À l’écrivain et journaliste de Hambourg Willy HAAS (1891-1973), il confie qu’il souffre d’un furoncle sur la paupière inférieure droite et doit aller tous les jours chez le médecin, qui lui donne beaucoup de pénicilline, ce qui le fatigue. Il a hâte de s’attaquer à ces mémoires de Krull dont, ayant déjà un gros manuscrit, il aimerait boucler un volume, une première partie, à publier dès que possible, vers la fin de l’été. Si l’on découvre alors que ces plaisanteries ne sont plus de son âge (lui-même n’ayant pas beaucoup de respect pour elles), alors il arrête complètement de les faire et passe à quelque chose de plus digne : « Dabei habe ich es eilig, diese Krull=Memoiren voranzutreiben, von denen ich überhaupt, da genug Manuskript vorhanden ist, erst einmal einen Band, einen ‘Ersten Teil’ abstoßen und ‘an Tag geben’ möchte, so schnell die Herstellung es eben erlaubt, also etwa im Spätsommer. Findet man dann, daß diese Scherze garzu sehr unter meinen Jahren sind (ich habe selbst nicht viel Achtung davor), so höre ich überhaupt damit auf und sinne auf etwas Würdevolleres »… Puis il parle du cinéma, qui ne l’intéresse guère. Le cinéma muet (avec l’avantage de l’internationalité) était en plein développement lorsque le film parlé est arrivé et a fait reculer le tout. Maintenant, le tridimensionnel arrive ; mais tout ça est assez primitif. Il va souvent au cinéma, mais reste sur sa faim : « Der Film geht mich nicht sehr an. Seine Geschichte ist unerfreulich. Der stumme Film (mit dem Vorzug der Internationalität) war in bedeutender Entwicklung, als der Sprechfilm kam und das Ganze zurückwarf. Jetzt kommt der Dreidimensionale und bringt nur Primitivisierung. So wie jeder technische Fortschritt. Darüber wäre natürlich allerlei zu sagen. Aber warum soll ich es tun? Ich bin kein Spielverderber und gehe ja auch öfters ins Cinema, wobei allerdings immer das Schlußergebnis ist: ‘Es ist halt bloß ein Film; da muß man ein Auge zudrücken’ »… Le film tiré [par Harald Braun] de son roman Königliche Hoheit (Altesse Royale) est un spectacle agréable. Sa fille Erika [qui joue l’infirmière en chef Amalie] a été appelée trop tard, avec un scénario terminé qu’elle ne pouvait qu’améliorer un peu sur le plan formel, et une distribution déjà arrêtée : un Spoelman [le millionnaire, joué par Heinz Hilpert] impossible, Imma [Ruth Leuwerick] attirante, mais pas bien... [Dieter] Borsche [jouant le Prince], cependant, est excellent et exactement comme dans le livre – qui autrement n’apparaît que dans d’étranges motifs fragmentaires. Le public allemand aime les buissons de casques et le bon vieux temps. Mais Mann aimerait beaucoup que les efforts des réalisateurs soient récompensés, car le film vaut la peine d’être vu... « Königl. Hoheit ist eine ganz liebenswürdige show, und ich bin ja weitgehend entlastet durch das frei nach. – Erika wurde zu spät gerufen, bei fertigem Drehbuch, das sie nur formal etwas aufbessern konnte, und unabänderlicher Besetzung, der Spoelman ist ja unmöglich, Imma reizvoll, aber nicht richtig, und Überbein steht in der Luft. Borsche allerdings vorzüglich und ganz wie K. H im Buche steht, – das sonst nur in sonderbaren Motiv=Fragmenten durchschimmert. Dem deutschen Publikum gefallen die Helmbüsche und die Gute alte Zeit. Aber es soll mir sehr lieb sein, wenn die Unternehmer belohnt werden für ihren Aufwand. Sie waren hingebend in ihren Art und haben etwas wohl Sehenswertes zustandegebracht »… On joint 4 fragments d’un devoir autographe de LOUIS DE France, le Grand Dauphin, corrigé par BOSSUET (mouillures et déchirures, papier très fragile). 2 500 - 3 000 € 121 Autographes & Manuscrits • 10 juillet 2025

RkJQdWJsaXNoZXIy NjUxNw==