Page 12 - cat-vent_berge7-03-2012-cat

Basic HTML Version

11
3
[DIAZ (Pedro)].
Nouveaux Advertissemens trescertains, venus du paÿs des Indes meridionales
: contenans la conversion
de trois grans roys infidelles, de la secte de Mahommet, convertis & baptisez, avec tous leurs subjects : & suivans à present
nostre saincte foy chrestienne.
Paris, pour Jean Dallier, 1571
.
Petit in-8 de (8) ff. : demi-vélin à la Bradel, pièce de titre de maroquin brun sur le premier plat
(reliure moderne)
.
Première édition française.
Elle est tirée des
Nuovi avisi dell’India
(Rome, 1570).
Lettre écrite par le missionnaire portugais Pedro Diaz, datée du 17 août 1570. Traduction éditée la même année à Lyon et à
Rouen, puis réimprimée en 1588.
Exemplaire court en tête.
(Atkinson, n° 212.-
French Vernacular Books,
2007, I, n° 15992).
2 000 / 3 000
4
CABRAL (François).
Nouveaux Advis de l’amplification du christianisme és pays & royaume du Jappon
Lyon, Benoist
Rigaud, 1580
.
In-8 de 37 pp. : vélin moderne.
Seconde édition. Elle suit celle publiée à Paris un an plus tôt.
Peu commune, elle est citée de seconde main par Baudrier, le bibliographe des impressions lyonnaises (III, p. 361). Les deux
seuls exemplaires répertoriés sont à la bibliothèque municipale de Toulouse et à la Newberry Library de Chicago.
Relation du père Cabral (1528-1609), supérieur de la Compagnie de Jésus au Japon, après avoir été recteur des collèges et
maître des novices à Goa. La situation de la mission jésuite au Japon semble rétablie. Là où son prédécesseur avait échoué en
décidant de forcer l’entrée de Kyoto, Cabral y parvient en 1576. Il gagne l’estime du Shôgun qui prend même plaisir à entendre
les jésuites s’entretenir avec les bonzes. Il opère surtout de nombreuses conversions parmi l’élite de la société japonaise.
(Cordier,
Japonica,
72.- Sommervogel II, 490.-
French Vernacular Books,
n° 8049.- Gültlingen,
Lyon
XII, 2009, n° 98).
2 000 / 3 000
5
MARTINEZ (Pietro).
Raguaglio d’un notabilissimo naufragio
, cavato da una lettera del P. Pietro Martinez, scritta da Goa,
al molto Rever. P. Generale della Compania di Giesu, alli 9 di decembre M.D. LXXXVI.
Venise, Gioliti, 1588
.
In-8 de 62 pp. : demi-vélin à coins, dos lisse, pièces de titre de maroquin vert, non rogné
(reliure du XIX
e
siècle
)
.
Rare édition vénitienne, parue en même temps que l’édition originale romaine.
Jésuite portugais originaire de Coimbra, P. Martinez ou Martins (1542-1598) s’établit d’abord comme missionnaire à Fez, où
il fut prisonnier des Maures. En 1585, il fut envoyé aux Indes ; au mois d’août, le navire à bord duquel il embarqua, le
Saint-
Jacques,
heurta un rocher près du Cap de Bonne Espérance et fit naufrage. Recueilli par un bateau portugais, l’équipage et
les passagers furent débarqués à Mozambique. C’est ce naufrage que relate P. Martins dans cette lettre adressée de Goa, le 9
décembre 1586, au Général de la Compagnie de Jésus. Elle renferme en outre des informations sur les missions en Chine, au
Japon et aux Moluques que le père du Jarric utilisa dans son
Histoire,
parue en 1608-1614 (cf. vente Jean-Paul Morin I, n° 16).
Trois éditions italiennes parurent la même année ; celle de Rome est regardée comme la première.
Bon exemplaire ayant appartenu à
Charles Schefer,
avec ex-libris (
Catalogue de la bibliothèque orientale,
n° 3288). Etiquette de
la librairie Maisonneuve à Paris.
(Sommervogel, V, 654.- Palau, 154573.- Cordier,
Japonica,
108).
2 000 / 3 000
3
4
5