Page 85 - Mise en page 1

Version HTML de base

161 JAPON. — Histoire de ce qui s'est passé au royaume du Japon, es années 1625, 1626, & 1627. Tirées des Lettres
adressées au R. Père Mutio Viteleschi, General de la Compagnie de Jesus.
Paris, Sébastien Cramoisy, 1633
. In-8,
vélin souple, dos lisse portant le titre à l'encre (
Reliure de l'époque
).
1 000/1 200
Carayon, n°918 et 1259. — Cordier,
Japonica
, 315. — Pagès, 223. — Sommervogel, I, 1710-1711, et VIII, 834-835.
P
REMIÈRE ÉDITION DE LA TRADUCTION FRANÇAISE
,
RARE
, de ce recueil de lettres écrites par différents missionnaires jésuites
au Japon durant les années 1625-1627. Ces lettres constituent un témoignage précieux sur les relations entre les
missionnaires et les autorités japonaises au plus fort de la répression anti-chrétienne qui sévit dans ce pays de 1614 à
1638. On y trouve le récit de persécutions et d'exécutions, ainsi que des détails fascinants sur les mœurs et coutumes des
Japonais.
Cette correspondance fut rassemblée et publiée par les soins du jésuite Giovanni Battista Bonelli (1589-1638) en 1631
à Rome, sous le titre
Lettere annue del Giappone.
La présente traduction, établie par Jean Vireau (1558-1638), est augmentée de la première traduction française d'une lettre
de François Traxillo Vasquez contenant l'histoire du martyre de trois jésuites au Paraguay, occis pour
la saincte Foy par
les Indiens de la Province d'Urnay
en 1628 (pages 474-485 ; cf. Leclerc, n°717).
Ex-libris manuscrit sur le titre des jésuites de Grenoble, daté 1633. Un ex-libris manuscrit découpé au titre.
Rousseurs, des cahiers roussis. Petite réparation à l’adhésif à l’angle inférieur du feuillet A
1
. Trous de vers sur la charnière
inférieure, quelques taches au vélin.
83
160