Page 77 - Mise en page 1

Version HTML de base

170 VORAGINE (Jacques de). Passionael twinter [et : tsomer] stuc Datmen hiet die Gulden legende. S.l.n.d.
[au colophon] :
Anvers, Hendrick Eckert van Homberch, 1505
. 2 tomes en un volume in-folio gothique, vélin à
recouvrement, traces de liens, dos lisse, pièce de titre noire, tranches mouchetées de rouge (
Reliure du XVII
e
siècle
).
4 000 / 5 000
Wouter Nijhoff,
Bibliographie de la typographie néerlandaise des années 1500 à 1540
, n°24.
Très rare édition de la traduction flamande de la
Légende dorée
de Jacques de Voragine (vers 1228-1298).
C'est la seconde imprimée par Eckert van Homberch, après celle qu'il donna vers 1499-1500.
Celui-ci exerça à Delft de 1498 à 1500, où il fut l'un des imprimeurs les plus importants de la ville, avant de s'établir à
Anvers. Il avait repris une partie de l'atelier typographique de son confrère Christian Snellaert, en particulier la marque
à la licorne que l'on retrouve ici à la fin de chacun des tomes (cf.
Le Bibliophile belge
, 1866, n°1, p. 215).
S
UPERBE ILLUSTRATION
,
D
UNE GRANDE SÉDUCTION
, comprenant 2 titres xylographiés, 32 grands bois tous très
remarquables et plusieurs bois de taille moyenne dans le texte, certains répétés.
Pièce de titre apposée au dos au XIX
e
siècle. Le second tome a été relié en tête du volume. Manque la partie gauche du
titre du second tome, avec perte de texte et atteinte à la composition ; les 6 premiers feuillets de texte du tome II ont été
renforcés. Mouillures à quelques cahiers, principalement au début et à la fin du volume.
124