Page 84 - cat-vent_rossini28-04-2014-cat

Version HTML de base

82
236.
Alfred de VIGNY
. L.A.S., Le Maine-Giraud 29 juillet 1852, à son éditeur Gervais Charpentier ; 3 pages in-8,
lettre montée sur onglet dans un cartonnage bradel percaline ocre avec pièce de titre.
800/1.000
Au sujet de la sixième édition de ses
P
oésies
complètes
.
Il déplore « une incroyable erreur dont je suis presque complice moi-même pour ne l’avoir point apperçue. Vos imprimeurs
ont ôté à mes Poëmes leur vrai titre :
Poëmes antiques et modernes
pour leur donner celui de
Poësies
qui est un nom vague et
universel que la couverture ne porte pas. Fort heureusement cette honnête couverture est restée dans la bonne voie et ne s’est
pas corrompue au contact du livre. Mais je vous prie de ne pas faire tirer une grande quantité de ces titres si déjà il n’y en a pas
autant que d’exemplaires de cette édition, et rétablissez le titre tel qu’il est sur la couverture des exemplaires que vous m’avez
envoyés »... Il le prie de lui envoyer également quatre exemplaires de ses
Poëmes
et quatre de son
Théâtre
: « Faites partir tout
cela je vous prie dès que vous recevrez ma lettre et répondez-moi sur cette erreur d’impression. Je ne sais comment je n’y ai pas
pris garde sur les épreuves. Je crois que c’est parce que les caractères étaient trop gros. J’avais pourtant vu bien des
pailles
dans
l’œil de l’imprimeur mais cette
poutre
est restée dans le mien. Mais vous, n’y regardez-vous jamais ? »...
Reproduit en page 79
237.
Alfred de VIGNY
. L.A.S., 20 mars 1859, à son éditeur Achille Bourdilliat ; 2 pages in-8.
400/500
Il lui a écrit à la Librairie Nouvelle, mais n’a pas eu de réponse : « en attendant votre retour à Paris et à vos affaires, je vous
prie de me faire envoyer par quelqu’un,
cinq
exemplaires de
Servitude et grandeur militaires
et
cinq
du Théâtre que je veux
faire relier pour les donner »...
238.
voyages imaginaires
. Manuscrit,
Voyages rédigés par S… B… par les ordres et sous la dictée de N… le
plus cher et le meilleur.
Tome I
, [début XIX
e
siècle] ; un volume in-8 de 113 pages, reliure de l’époque basane brune
(un peu usagée).
300/400
Curieux récit initiatique et ésotérique, entrepris par un couple parti rejoindre un être cher dans un « lieu de délices », en
trois parties. Presque tous les noms propres étant réduits à des initiales, l’itinéraire est obscur : précédés de « l’étendart sacré et
du globe lumineux », les voyageurs découvrent « l’étendart sacré d’H.T. », porté par « le fils toujours éclairé de ce Divin père ».
Ils voient pratiquer la « religion As. », visitent la Cité des Francs et l’île des Sept Tours et son palais, « centre du gouvernement
du monde » ; le lecteur les suit aux bords du Niger, puis auprès des Samoyèdes, au Pôle arctique, la vallée de J.s.p.h.t. (Josaphat),
etc. Une attention particulière est portée à la célébration des mariages chez les différents peuples. Il est question d’Adam, de
Lilith, des étoiles et d’une musique céleste qui ravit… Etc.