Page 93 - cat-vent_ader17-12-2013-cat

Version HTML de base

91
Archives
Vladimir Lvovitch B
ienstock
(1868-1933)
Né à Jitomir en Ukraine le 5 mai 1868, Vladimir (ou J.-W. comme il signait ses livres) Bienstock fut un littérateur et
humoriste fécond (notamment en collaboration avec Curnonsky), et un des principaux traducteurs des écrivains russes
en français, et principalement de Tolstoï. Russe à l’esprit gaulois, correspondant parisien de la
Rousskaia Pravda
, agent
des auteurs dramatiques français en Russie, il devint aussi celui des auteurs russes en France. Il joua également un rôle
important, avec le soutien du diamantaire et homme d’affaires Léonard Rosenthal, pour venir en aide aux écrivains et
intellectuels russes émigrés en France. Il mourut à Paris le 12 mars 1933.
Avec la collaboration, pour les correspondances en russe, de Mme Nadine D
ubourvieux
(
membre du Syndicat Français des Experts Professionnels en œuvres d’art
)
185 quai de Valmy 75010 Paris (Tél. 06.82.68.66.02, courriel nadine.dubourvieux@orange.fr).
241.
Constantin BALMONT
(1867-1942) poète russe. P
oème
autographe signé et 3 L.A.S., 1922-1926, à Leonard
Mikhaïlovitch R
osenthal
 ; 5 pages in-8 et 1 page in-4 (trous de classeur à 2 lettres) ; en russe.
1.500/2.000
B
el
ensemble
adressé
au
« 
roi
de
la
perle
 »,
mécène
de
l
émigration
russe
. [Léonard R
osenthal
(1875-1955), diamantaire et
homme d’affaires français, originaire du Daghestan ; ayant fait fortune dans le commerce des perles et des gemmes, il devint
promoteur immobilier ; il publia quelques livres, dont
Au Royaume de la Perle
(1919, illustré par Dulac) ; mécène, il soutint
financièrement, par l’intermédiaire de Vladimir Bienstock, les artistes et intellectuels de l’émigration russe.]
B
eau
poème
autographe signé,
Кругавая
(
Circulaire
), daté de Paris le 24 août 1923. Il porte en épigraphe cette phrase de
Léonard Rosenthal, probablement tirée d’
Au Royaume de la Perle
 : « Ainsi le collier que vous portez, Madame, ce collier dont les
irisations illuminent votre beauté, est, plus que toute autre merveille de la terre, plein de mystères et d’épouvantes ». Le poème,
composé de 14 quatrains, célèbre un collier de perles ; il semble être
inédit
.
Paris « 2, rue Belloni XV », 10 décembre 1922
. « J’ai reçu de B
ounine
, par pneumatique, copie de la lettre qu’il vous a envoyée,
visiblement hier [voir n° 248]. Si vous l’avez reçue, je le regrette sincèrement. Je trouve cette lettre parfaitement inacceptable et
inadmissible, tant par sa tonalité que par son contenu. Depuis mon entrevue avec vous, je n’ai pas eu une seule conversation avec
Bounine. K
ouprine
a eu l’occasion de parler brièvement avec lui »... Tout comme il se garde de porter un jugement sur la soirée
organisée par M
erejkovski
et Bounine, Balmont estime ne pouvoir porter de jugement sur la lettre de Bounine. Il doit néanmoins
préciser que « après la soirée à mon profit qu’a eu la bonté d’organiser dans sa maison M.S. T
setlina
en 1921, je suis parti en
Bretagne, et aucune autre soirée n’a eu lieu depuis. Cet été, A.V. M
arcou
[?] et V. Bienstock ont organisé une soirée au profit
de quelques écrivains russes, de qui précisément, je ne sais pas, car je suis à Paris seulement depuis peu de temps. Avec l’argent
recueilli grâce à cette soirée, A.V. Marcou, qui me connaît personnellement, m’a envoyé 1.000 francs, ce dont je lui suis, bien sûr,
reconnaissant ». Mais il assure n’avoir participé en rien à cette soirée. Ce qu’il acceptera de faire si l’occasion s’en présente. « Mais
pour l’instant – comme je vous l’ai dit –, seule votre aide donne quelque fondement à ma tranquillité d’esprit »…
Châtelaillon (Charente inf.), Chalet Charlot, 15 mai 1924
. Lettre de remerciement : « j’apprécie votre bonté comme un don
précieux du Destin. Elle me donne la possibilité de respirer et de ne pas perdre cette clarté et cette force spirituelle sans lesquelles
l’existence même n’a aucun sens »…
Lacanau-Océan (Gironde), Villa Midzou, 18 septembre 1926
. Il exprime son désarroi en apprenant l’intention de Rosenthal de
diminuer puis de supprimer la pension qu’il lui allouait et qui l’aidait à vivre...
Reproduction page 93
242.
Constantin BALMONT
. 35 L.A.S. et 5 L.S., 1923-1926, la plupart à Vladimir Lvovitch B
ienstock
 ; plus une L.A.S.
de sa femme ; sur 41 pages formats divers, 3 adresses (trous de classeur) ; en russe.
4.000/5.000
I
mportante
correspondance mettant
en
lumière
la
vie
du
poète
dans
l
émigration
.
Paris 2, rue Belloni, XV
e
, 7 mars
1923
. Lettre touchante où il évoque sa situation très difficile… –
21 avril
. Elena Balmont
[née Tsvetkovskaïa, troisième épouse du poète, mère de sa fille Mirra] se joint à Constantin Balmont pour prier Bienstock de
diffuser les billets pour la soirée Balmont qui doit avoir lieu le 13 mai. Elle énumère les autres participants à cette soirée et joint
à sa lettre des billets à 50, 25 ou 20 francs. –
26 avril
. Balmont tente de régler un malentendu : « Je ne souhaiterais pas que
vous, – justement vous –, compreniez de travers mon accès de colère d’aujourd’hui. Il serait inutile d’énumérer toutes les sorties
rampantes et vachardes des M
erejkovsky
et de B
ounine
. […] Ils ont donné au monde une preuve absolue que le talent littéraire
était tout à fait compatible avec la mesquinerie et l’absence de noblesse ». Le différend semble concerner G
rebenchtchikov
. –
3 mai
. Remerciements pour les 1.000 francs alloués par Léonard Mikhaïlovitch R
osenthal
 ; il espère que la soirée aura bien
lieu. –
13 juin
. Il remercie pour les mille francs transmis de la part du « bon et si extraordinairement fidèle » R
osenthal
. Il invite
… /…