Page 6 - cat-vent_rossini 5-10-2012-cat

Version HTML de base

4
De toutes les éditions parues la même année, celle-ci est la seule admise par Voltaire. Elle est précédée de sa préface ainsi
que de la
Préface du Prince de Machiavel par Amelot de la Houssaye
[traducteur], et de la dédicace de
Machiavel au très-
illustre Laurent de Médicis
. Au sujet des péripéties de l’édition de ce manifeste pour une monarchie éclairée, écrit par le
jeune Frédéric de Brandenburg peu avant son accession au trône, voir les longues notices de
Bengesco 1892 – Barbier I,
p. 215 – V. à la BN 5350
.
Exemplaire provenant de la bibliothèque du comte de La Tour (ex-libris manuscrit et super-libris sur un plat).
Reliure usagée, coiffes manquantes.
4 [FRÉDÉRIC II]. [Anti-Machiavel]. Examen du Prince de Machiavel avec des notes historiques et politiques.
La Haye,
Jean van Duren, 1741
(
1740
)
;
in-8, basane brune, dos à nefs orné de caissons et fleurons doré, tr. rouges. (
Reliure de
l’époque
).
150 / 200
XXXII pp., 254 pp
.
Édition à la même date et à la même adresse que l’originale, mais notre exemplaire est à
254
pp. et non
264
comme
l’indiquent
Bengesco 1892 – Barbier I, p. 215 – V. à la BN 5350
.
Exemplaire relié sans le faux-titre. Quelques feuillets jaunis.
5 [APOCRYPHE]. MÉMOIRES SECRETS POUR SERVIR À L’HISTOIRE DE PERSE.
S. l. n. d. [Amsterdam, 1745] ;
petit in-8, basane brune marbrée de l’époque, dos lisse orné, tr. marbr.
80 / 100
265 (1) pp., 18 ff. n. ch. de table
.
ÉDITION ORIGINALE de ces mémoires concernant le Masque de Fer. « Ces mémoires secrets sur le règne de Louis XV
sont attribués à Antoine Pecquet ou Mme. de Vieux-Maisons d’après Barbier. P. Lacroix dans son
Histoire de l’homme au
masque de fer
s’est efforcé de prouver que Voltaire était le véritable auteur, et il a été suivi par Ch. Barthélémy dans ses
Erreurs et mensonges historiques
. La démonstration de Lacroix a été réfutée par Bengesco qui attribue l’ouvrage à La
Beaumelle », dit
V. à la BN n° 5534
. Voir aussi la longue notice de
Bengesco 2368
.
Tout comme l’exemplaire de la BN, le nôtre n’a pas de page de titre. Intéressant exemplaire comportant à la fin du volume
un feuillet dépliant manuscrit à l’époque. Ce feuillet appelé
Clef
est une table de correspondance des personnages du livre
avec les personnages de la Cour de Louis XV dont il est question (environs
150
noms).
Joint : Un exemplaire de l’édition d’
Amsterdam, La Compagnie
,
1746
; in-
8
, basane brune marbrée, dos lisse orné, tr. rouges
(
Reliure de l’époque
). Édition avec la clef imprimée. Reliure un peu défraîchie.
6 CANDIDE ou l’optimisme, traduit de l’allemand de Mr. le Docteur Ralph.
S. l. [Paris, Lambert], 1759 ;
in-12, basane
brune, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dor., pièce de t. en mar. rouge, tranches rouges. (
Reliure de l’époque
).
300 / 400
237 (1) pp., 1 f., la p. 161 chiffrée 261
.
Première édition française parue quelques jours après l’originale de Genève. Les bibliographes du XIX
e
siècle tenaient cette
édition pour l’originale. C’est Bengesco et Morize qui, les premiers, ont donné l’édition de Cramer pour l’originale sans
fournir d’argument en faveur de cette attribution. Cette affirmation est demeurée incontestée jusqu’en
1933
, date de la
parution de l’article de Jean Tannery et Norman L. Torrey qui ont tenté de nouveau de faire valoir que l’édition Lambert
est antérieure à celle de Cramer, en apportant pour preuve des notes de Voltaire adressées à Cramer au sujet de Candide et
qui laissent supposer que l’ouvrage avait déjà paru chez un autre éditeur. C’est Bernard Gagnebin, en
1952
, qui apporte la
preuve indiscutable de l’antériorité de l’édition genevoise. Il trouve en effet une note de Cramer du
15
janvier
1759
indiquant qu’il a expédié des exemplaires de Candide. Il semble cependant, d’après une lettre d’Omer Joly de Fleury datée
de février
1759
, que le premier exemplaire de Candide parvenu à la censure soit de l’édition Lambert. Cette édition aurait
donc paru alors que l’édition suisse n’était pas encore en circulation à Paris. Il semble en effet que les éditions Lambert et
Cramer ont été faites d’après des manuscrits différents.
Tannery, L’Édition originale de Candide, in Bulletin du bibliophile, 1938, p. 246-251 — Gagnebin, L’Édition originale de
Candide, id., 1952 — Norman L. Torrey. Candide, in Modern language notes, May 1933 — Ira O. Wade, The first edition
of Candide, a problem of identification, Princeton Univ. Libr. chronicle, vol. XX, Winter 1959 — Morize, Candide édition
critique... n° 59 — BN 2620 — Catal. Heilbrun XXVI, n° 318 — Bengesco 1437
.
Relié à la suite : [de JONQUIÈRES]. Caquet-Bonbec la poule à ma tante. Poëme badin. seconde édition revue, corrigée et
augmentée d’un chant. s. l.,
1763
; frontispice par Baquoy d’après Gravelot,
76 pp. — Brunet table, 14160
.
Mors fendus, quelques salissures, marge du dernier f. de Candide doublée.