Previous Page  47 / 140 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 47 / 140 Next Page
Page Background

45

107

109 SOPHOCLE. Philoctetes [graecae et latinae].

Paris, Fédéric Morel, 1586.

2 parties en un volume in-4, demi-basane

fauve, plats recouverts de papier marbré, pièce de titre au dos, tranches mouchetées de rouge (

Reliure anglaise du

XVIII

e

siècle

).

600/800 €

M

AGNIFIQUE

ÉDITION GRECQUE DE

F

ÉDÉRIC

M

OREL

. Le texte grec est suivi, en pagination séparée, de la traduction latine

et de glossèmes.

Première édition de la traduction latine de Florent Chrétien (1541-1596), humaniste né à Orléans qui fut le précepteur

de Henri IV et l'un des collaborateurs de la

Satyre Ménippée

.

Ex-libris armorié gravé de Thomas Dampier (provenance anglo-saxonne du XVIII

e

siècle).

Rousseurs claires sur le premier cahier, trace de pliure transversale sur le titre. Frottements à la reliure, charnières en partie fendillées et manques aux coiffes.

110 TACITE (Corneille). Opera.

Anvers, Christophe Plantin, 1585.

3 parties en un volume in-folio, basane granitée,

dos orné, tranches mouchetées de rouge (

Reliure du XVII

e

siècle

).

600/800 €

B

ELLE

ÉDITION

PLANTINIENNE

revue et commentée par Juste Lipse (1547-1606), la troisième après celles de 1574 et

1581 : ce philologue flamand contribua grandement à la redécouverte de Tacite en Europe à la Renaissance.

Un tableau dépliant (

Stemma Augustae domus

) au tome I.

Ex-libris manuscrits anciens sur le titre, dont un gratté.

Décor du dos presque effacé, petits manques aux coiffes et coins.

On a relié à la suite, du même :

Ab excessa divi Augusti annalium libri quatuor priores

. Paris, Robert de Colombel,

1583 [sic pour 1581].

P

REMIER

COMMENTAIRE

POLITIQUE

DE

T

ACITE

, dû à Charles Paschal (1547-1604), gentilhomme piémontais qui fut le

protégé de Marguerite de Savoie et qui travailla un temps chez Plantin (cf.

Écritures de l'histoire..., Actes du colloque

du Centre Montaigne

, Droz, 2005, p. 127).

Édition originale, imprimée pour Robert de Colombel, librairie parisien qui avait repris l'ancre aldine comme marque

typographique et employé la mention

in Aldina Bibliotheca

sur le titre de ses livres.

Cahiers B et C intervertis, des rousseurs. Date sur le titre repassée à l'encre et modifiée en 1583 au lieu de 1581.