Background Image
Previous Page  91 / 110 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 110 Next Page
Page Background

56 premiers fascicules sont numérotés. Des études sur le roman complètent parfois les nouvelles (n

os

16, 19, 21, 26,

28, 32 à 36, 45, 47, 50). Parmi les auteurs citons : J. M. Andrieu, J. Bodar, Ch. Bronne, Carine, G. Dambermont, P.

Dermont, G. Derycke, A. P. Duchateau, L.-J. Jurdant, P. Kinnet, W. Leblond, J. Léger, H. Lelubre, P. Lorin, L.

Marchal, J.J. Marine, J. Marsus, P. Max, T. Owen, S. Rey, M. Servais, Simenon, S-A. Steeman, J. Stephane, Mister

Van, Van Montfort, M. Verbruggen, A. Voisin… Les couvertures des fascicules sont visibles sur le site :

editionoriginale.fr/collectionLeJury.html./

On joint :

« Le Jury ». Collection de romans policiers. Brux.,

Beirnaerdt, 1943-1944, 21 vol. in-12 reliés en 7 vol., plein simili-cuir brun, dos lisses, titre doré, couv. cons./ Ens.

87 vol. et fasc. – Est. 150/200

1073 KAFKA (Franz). Tentation au village

et autres récits extraits du Journal. P., Grasset, « Les Cahiers verts »,

1953, in-12, br. (lég. rousseurs sur les tranches). Édit. orig. Ex. num. sur Alfa. – Est. 25/50

1074 KAROLIS. – ANNUNZIO (G.

D

’). La Fille de Iorio.

Traduite par G. Herelle. P., Calmann-Lévy, 1905, 8°,

[10]-12-200-[4] p., br. (bord des marges bruni). Texte encadré d’un filet noir, 24 illustrations d’Adolphe de Karolis

typiques de l’époque (couverture, faux titre, titre, 7 avant la lettre, 14 dans le texte). – Est. 25/50

1/26 VÉLIN

1075 KEROUAC (Jack). Les Souterrains.

Trad. de l’anglais par J. Bernard. P., Gallimard, « Du Monde entier »,

1964, in-12, br., non coupé. Édit. orig. 1/26 ex. num. sur vélin pur fil, seul grand papier. Considéré aujourd’hui

comme l’un des auteurs américains les plus importants du 20

e

s., il est même pour la communauté beatnik le « King

of the Beats ». – Est. 75/100

1076 KESSEL (Joseph). L’Armée des ombres.

P., Plon, 1963, 8°, 250 p., cart. édit. (jaq. manquante, dos bruni

avec 2 petites mouillures). Envoi : « à Jacques Boucher / cordial salut / Joseph Kessel ». Édit. orig./

IDEM et

ISWOLSKY (Hélène). Les Rois aveugles.

P., Édit. de France, 1925, 8°, br., ex. à toutes marges. Édit. orig. Ex.

num. sur vélin pur fil Lafuma./ Ens. 2 vol. – Est. 25/50

1077 KHAYYAM (Omar). Les Quatrains traduits du persan

sur le manuscrit conservé à la Bodleian Library

d’Oxford. Introd. et notes par Ch. Grolleau. P., Charles Carrington, 1902, 8°, 160 p., texte dans un encadrement

floral rouge dessiné par Eugène Grasset, demi-chagrin brun à coins, dos à 5 nerfs, auteur, titre et fleurons dorés,

double encadrement à froid entre les nerfs, filet doré de séparation sur les plats, tête dorée sur témoins, 1

er

plat de

couv. cons. Édit. orig. tirée à 500 ex. num. 1/455 vergé d’Arches, paraphés par l’édit. Bel exemplaire. – Est. 75/100

1078 KOESTLER (Arthur). La Tour d’Ezra.

Trad. de l’anglais par H. Claireau. P., Calmann-Lévy, 1947, in-12,

br. (petite trace de pli à la couv.). Édit. orig. Ex. non num. sur vélin alfa./

GREENE (Graham). L’Agent secret.

Trad. de l’anglais par M. Sibon. P., Seuil, 1939, 8°, br. Édit. orig. 1/105 ex. num. sur vélin du Marais, seul grand

papier)./

HUXLEY (Aldous). Musique nocturne.

Trad. de l’anglais par J. Castier. P., La Nouvelle Édition, 1945,

in-12, br. (papier bruni). Édit. orig. (pas de grand papier)./

IDEM. Deux ou trois grâces.

Trad. de J. Castier. P.,

Stock, 1931, 8°, br. (couv. défraîchie). Édit. orig. Ex. num. sur alfa./

IDEM. L’Éternité retrouvée.

Trad. de

l’anglais par J. Castier. P., Plon, « Feux croisés », 1946, 8°, br. Édit. orig. 1/100 ex. H.C./ Ens. 5 vol. – Est. 25/50

1079 LABOUREUR. – BILLY (André). La Malabée.

Ornée de dessins par Laboureur (clichés aux traits). P.,

Société littéraire de France, 1917, in-12, br. Ex. n° 384 du premier mille. – Est. 20/40

1080 LAFNET. – SADE (Marquis

DE

). Zoloé

et ses deux acolytes ou quelques décades de la vie de trois jolies

femmes. Illustré de 12 eaux-fortes en couleurs de Luc Lafnet. P., Bibl. des Curieux, « Le Coffret du Bibliophiles »,

(1932), in-12, br., étui (défraîchi). Tiré à 750 ex. num. sur Rives. – Est. 50/75

1/30 ARCHES

1081 LARBAUD (Valery). La Femme vêtue.

Lausanne, La Revue de Belles-Lettres, 1970, 4°, en feuilles, couv.

Tiré à part de la Revue avec préface, notes et traduction de Anne Poylo. Texte sur la mode féminine, demandé à

l’auteur par une revue médicale espagnole (fac-similé en fin de vol.) et demeuré inédit en français. Tiré à 150 ex.

num. 1/30 ex. de tête sur Arches. – Est. 25/50

1/30 ARCHES

1082 LARBAUD (Valery). Lettre de Londres.

Avant-propos et notes de Ch. Rathgeb. Genève, La Revue de

Belles-Lettres, 1972, 4°, la lettre est en fac-similé à la fin du vol., en feuilles, couv. Tirage à part ultérieur du

numéro spécial d’hommage de la Revue consacré à Larbaud, et paru en 1958, les notes ayant été revues et

complétées. Première édition séparée tirée à 150 ex. num. 1/30 ex. de tête sur vélin d’Arches. – Est. 20/40

1/30 ARCHES

1083 LARBAUD (Valery). Lettre à deux amis.

Avant-propos, notes et bibliographie de Pierre Mahillon. Genève,

La Revue de Belles Lettres, 1965, 4°, en feuilles, le fac-similé de la lettre est en fin de vol. Lettre à Ricardo

Güiraldès et à sa femme. V. Larbaud transcrit « Le Domaine anglais » dont il fera le deuxième chapitre de son livre

(1928). Tirage à part de la revue à 150 ex. num. 1/30 vélin d’Arches. – Est. 20/40