65
Livres & Manuscrits
RTCURIAL
10 décembre 2019 14h30. Paris
102
PASQUIER, Étienne
Les Recherches de la France.
Paris, Laurent Sonnius, 1611
In-4 (24,2 x 16,8 cm), veau brun,
double filet doré en encadrement sur
les plats, dos lisse orné d’un double
filet doré en encadrement
(reliure de
l’époque)
.
[13] ff., 994 p., [55] ff.
(signatures : [1], ã
4
,
ẽ
4
, ĩ
4
, A-Z
4
, Aa-
Zz
4
, AAa-ZZz
4
, AAaa-ZZzz
4
, AAAaa-ZZZzz
4
,
AAAaaa-ZZZzzz
4
, AAAAaaa
4
).
Dernière édition du vivant de l’auteur,
« la plus correcte » selon Brunet et
augmentée d’un septième livre
Elle comprend les sept livres des
Recherches de la France
et le
Pour-
parler du prince,
ainsi qu’une table
des matières détaillée. Des bandeaux,
des lettrines historiées et un portrait
de l’auteur en frontispice, gravé par
Thomas de Leu au burin.
Bibliographie :
USTC, 6015002. Brunet, IV, 407.
Dos entièrement refait, reliure
défraîchie, restaurée et craquelée,
manques, taches, rousseurs, des
feuillets brunis, galeries de vers, une
déchirure p. 576 avec atteinte au texte.
300 - 600 €
103
[
PERCY, Thomas
]
Hau Kiou Choaan, histoire chinoise,
traduite de l’anglois.
Lyon, Duplain, 1766
4 tomes en 2 vol. in-12 (16,8 x
9,4 cm), veau marbré, filet à froid
en encadrement sur les plats, armes
dorées au centre, dos à nerfs orné de
motifs dorés, pièces de titre rouges,
(reliure de l’époque).
I : frontispice, [2] ff., xxxii, 224
p. ; frontispice, [2] ff., 263 p.–
II : frontispice, [2] ff., 263 p. ;
frontispice, [2] ff., 263 p.
Édition originale de la traduction
française
par Marc-Antoine Eidous.
Cette œuvre est « sinon le premier,
du moins
l’un des premiers romans
à avoir jamais été traduit dans une
langue européenne
» (Postel). À la fin
du quatrième tome, on trouve quatre
essais, destinés à étoffer le panorama
de la littérature chinoise :
Argument
ou histoire d’une comédie chinoise
,
Dissertation sur la poésie chinoise
,
Fragments de poésie chinoise
,
Proverbes
et apophtegmes chinois
.
L’ensemble est orné de 4 frontispices
gravés sur cuivre et repliés.
« Ce livre, trop peu connu, est très
propre à donner une idée exacte des
mœurs chinoises, dont les voyageurs ne
peuvent rendre compte pour la Chine
aussi bien que pour les autres pays »
(Barbier).
Exemplaire relié aux armes non
identifiées.
Bibliographie :
Barbier, II, p. 608. Postel, « Les
traductions françaises du Haoqiu
zhuan »,
Impressions d’Extrême-
Orient
[en ligne :] http://journals.
openedition.org/ideo/210Petites restaurations, notamment aux
coins, mors un peu frottés. Papier
uniformément bruni, déchirure réparée à
un frontispice.
400 - 600 €
104
PIERRE D’ESPAGNE le Logicien
Summulae logicales.
Cologne, Quentell, 1515
In-folio (20,3 x 13,8 cm), peau de
truie sur ais, plats estampés de
filets en encadrements, de fleurons et
de frise végétale à froid, fermoirs,
ombilics et cabochons de laiton, dos
orné à froid, boîte de demi-maroquin
brun
(reliure probablement pastiche,
boîte moderne)
.
[306] ff. (signatures : A-E
6
, F
4
, G-N
6
,
O
4
, P-S
6
, T
4
, U-Z
6
, a-d
6
, e
4
, f-l
6
, m
4
,
n-q
6
, r
4
, s-x
6
, y
4
, z
6
,
τ
6
, Aa-Dd
6
, Ee
4
,
Ff
6
, Gg
4
).
Rare édition de ce traité de logique.
Impression en caractères gothiques à
46 longues lignes. Le texte est orné
de lettrines gravées sur bois, celles
des trois premiers
tractati
ont été
rehaussées à l’encre rouge, comme les
pieds-de-mouche.
Ce manuel de logique, dont
l’attribution est encore débattue
entre différents homonymes, a d’abord
été intitulé
Tractatus logicales
avant
d’être renommé au cours du XVI
e
siècle.
Le texte connaît un grand nombre de
commentaires dès le XIV
e
siècle.
Cette édition est, à notre
connaissance, introuvable sur le
marché comme en bibliothèque et n’est
pas décrite dans les bibliographies
traditionnelles ou spécialisées.
Provenance :
Joann. Michaelis Bernhardti (ex-libris
manuscrit).
Reliure tachée, 1 mors fendu, petits
manques, mouillures, modernes, taches,
petits manques et déchirures marginaux,
annotations marginales.
6 000 - 8 000 €
103




