Page 89 - cat-vent_artcurial9-10-05-2011

This is a SEO version of cat-vent_artcurial9-10-05-2011. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

205

Louis-Ferdinand CELINE

L.A.S. à son traducteur John Marks, 1937

2 p. in-4. S.d. (4 avr. 1937). Signée Louis F. Remercie Marks pour sa « merveilleuse traduc-tion du ballet Virginie. Je l’envoie tout de suite (la copie !) en Amérique où je berce quelques espoirs ! Hélas ! je n’ai pas eu beaucoup de chance hors de mes livres ! et encore…» Évo-que ses démêlées avec une Polonaise, son ami le peintre Gen Paul et sa fresque du vin pour l’Exposition internationale de 1937, la situation en France. Compte aller sur l’île de Jersey pour peut-être y acheter une petite maison. « Tout va très mal. L’Asie nous pénètre. L’invasion jaune par les phrases » (thème du péril jaune qui sera repris dans « Rigodon »). Demande aussi des nouvelles des amours de son ami.

Bibliographie :

Céline, Lettres , Pléiade, n° 37-19.

1 200 — 1 500

206

Louis-Ferdinand CELINE

L.A.S. à son traducteur John Marks, sur Gen Paul, 1937

1 p. in-4. S.d. (5 juill. 1937). Signée Destouches. Au sujet d’un texte biographique concernant Gen Paul, écrit en anglais par Marks, à partir de lettres de Céline, et des aquarelles de Gen Paul que Marks vend à Londres par l’intermé-diaire de Céline : « Mille reconnaissances pour le papier de Paul et les bonnes nouvelles que vous me donnez au sujet de ses aquarelles. Il va vous faire tout de suite un autre envoi. » Au su-jet d’illustrations de Gen Paul pour une couver-ture de la revue « Night and Day » fondée par Marks : « Il a déjà plusieurs merveilleuses idées de couverture ». Le félicite de la qualité de la revue : « Impression impeccable. Travail hors ligne ! et l’Humour ! Un triomphe, je crois ! »

Bibliographie :

Céline, Lettres , Pléiade, n° 37-24.

700 — 900

207

Louis-Ferdinand CELINE

L.A.S. à son traducteur John Marks, 1937

2 p. in-4. Camart-sur-Mer, s.d. [10 juill. 1937]. Signée Louis. Céline recommande le peintre Henri Mahé (il « va à Londres pour se dé-brouiller. C’est bien difficile à Paris - est-ce plus commode à Londres ? »), espère que la revue « Night and Day » de Marks « marche à merveille » et évoque « la situation en France catastrophique. Je vais sans doute publier un court livre à ce sujet, un entracte, très prochainement, chez Denoël. Bagatelles pour un massacre, un petit mélange… 100 pages. » C’est la première mention du fameux pamphlet et de son titre.

Bibliographie :

Céline, Lettres , Pléiade, n° 37-32.

1 800 — 2 000

208

Louis-Ferdinand CELINE

L.A.S. à son traducteur John Marks, 1937

2 p. in-4. Saint-Malo, le 24 (24 juill. 1937). Est parti travailler à Saint-Malo, puis ira à « l’assaut de Jersey », avant d’aller à Deauville. « La situation en France : des plus nerveuses, comme vous savez. Passerons-nous l’hiver ? C’est peu probable ». Demande des nouvelles de « Night and Day », revue fondée par Marks : « Ce doit être un plein succès ». Demande à ce qu’il envoie un numéro 1 à Henri Mahé. « C’est un maître aussi, plein de talent, je voudrais qu’il travaille aussi un jour ou l’autre pour vous ».

Bibliographie :

Céline, Lettres , Pléiade, n° 37-27.

900 — 1 200

207

Page 89 - cat-vent_artcurial9-10-05-2011

This is a SEO version of cat-vent_artcurial9-10-05-2011. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »