172
296
[
LAFAYETTE
, Gilbert du Motier, marquis de]
Manuscrit autographe
Washington, 7 septembre 1825
3 pages, in-folio, sur un papier au filigrane ‘Golding & Snelgrove 1815’, avec quelques corrections.
Filigrane ‘Amies/ Philada’ avec une colombe tenant un rameau d’olivier. Deux traces de bande
adhésive dans les marges
LES DERNIERS MOTS DE LAFAYETTE AUX INSTITUTIONS DE LA LIBERTÉ. L’UN DE
SES PLUS GRANDS DISCOURS.
LAFAYETTE’S AUTOGRAPH DRAFT OF HIS SPEECH TO PRESIDENT JOHN QUINCY
ADAMS, BIDDING FAREWELL TO AMERICA : “GOD BLESS YOU, SIR, AND YOU ALL
WHO SURROUND ME, GOD BLESS THE AMERICAN PEOPLE, EACH OF THEIR
STATES, AND THEIR FEDERAL GOVERNMENT !”
LAFAYETTE’S LAST WORDS TO THE INSTITUTIONS OF FREEDOM
“Amidst My High obligations to the General Government and
particularly to You, Sir, its Respected Chief Magistrate, I Have Most
thankfully to Aknowledge the Opportunity Given Me at this Solemn
and painful Moment to present the people of the United States
with a parting tribute of my profound, inexpressible gratitude.
To Have Been in the infant and Critical days of these States
Adopted by them as a favourite Son, to Have participated in
the toils and perils of our Unspotted struggle for independence
freedom and Equal Rights, and in the foundation of the
American Era of a NewSocial order which has already pervaded
this, and shall Successively for the dignity and happiness of
Mankind pervade Every part of the other Hemisphere, to have
received, at every stage of the Revolution and during forty
years after that period from the people of the United States,
and their representatives, at Home and abroad, continual
marks of their confidence and kindness, had seen the pride,
the Encouragement, the support of a long and eventful life.
But howcould I findwords toaknowledge that series of welcomes,
those unbounded and universal displays of public affection,
which, as you are pleased to describe them, have marked each
step, each hour of a twelve months progress throughout the 24
states, and which, while they overwhelm my heart with grateful
delight, have, most satisfactorily evinced the concurrence of the
people in the kind testimonies, in the immense favor bestowed
on me by the several branches of their representatives through
every part and the central point of the Confederacy.
“Parmi les obligations que je dois rendre au Gouvernement
général et particulièrement à Vous, Monsieur son respecté
Magistrat en Chef, j’ai à rendre au peuple des États-Unis
l’hommage de ma gratitude profonde, et difficile à exprimer, en
ce moment solennel et douloureux de la séparation
Avoir été adopté comme un fils favori durant ces jours critiques
de la naissance de ces États, avoir participé aux labeurs et
périls de notre combat sans tache pour l’Indépendance,
la liberté et l’égalité des droits, ainsi qu’ à la fondation du
nouvel ordre social américain qui s’est propagé ceci, et va se
propager, pour la dignité et le bonheur de l’Humanité dans
l’autre Hémisphère, avoir reçu des marques continuelles
de confiance et de bonté du peuple américain, et de leurs
représentants, chez moi et à l’étranger, à chaque étape de
la Révolution et durant les quarante ans qui ont suivi, a fait
la fierté, l’encouragement, et le soutien d’une vie longue et
mouvementée.
Comment trouver les mots de remerciement de ces nombreux
accueils et manifestations universelles d’affection publique,
qui, comme vous le signalez avec bonheur, ont marqué chaque
étape, chaque heure, d’un périple à travers vingt-quatre États,
et qui, en submergeant mon coeur de joie reconnaissante, ont
démontré, de la façon la plus convaincante qui soit, l’accord du
peuple - par ses témoignages aussi variés que les branches
diverses de ses représentations, et le pouvoir central de la
Confédération ?




