103
113
BIBLES
iďlia sacra versiculis sulŐatae ediƟonis sidžƟ s͘ pont͘ Dadž͘ :ussu recoŐni-
ta et clemenƟs s///͘ uctoritate edita͘
WĂƌŝƐŝŝƐ ͘ ƚLJƉŽŐƌĂƉŚŝĂ ZĞŐŝĂ͕ ϭϲϱϯ͘
dĞdžƚĞ ĞŶ ůĂƟŶ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘ WůĞŝŶ ǀĞĂƵ͕ ĚŽƐ ă ŶĞƌĨƐ͘
ƐƐĞnj ďon état. YƵĞůƋƵĞƐ
ĚéĨaƵtƐ.
iďlia sacra versiculis disƟncta͘ sulŐatae ediƟonis sidžƟ s͘ pont͘ Dadž͘
:ussu recoŐnita et clemenƟs s///͘ uctoritate edita͘ DisƟncta versiculis͘
/ndiceƋue epistolarum et evanŐeliorum aucta
͘ ZŽƚŚŽŵĂŐŝ ĂƉƵĚ :ĂĐŽďƵŵ
ĞƐŽŶŐŶĞ ƚLJƉŽŐƌĂƉŚƵƐ ƌĞŐŝƐ͕ ũƵdžƚĂ ƉŽƐƟĐƵŵ WĂůĂƟŝ͕ ĐƵŵ ƉƌŝǀŝůĞŐŝŽ ƌĞŐŝƐ͕
ϭϳϬϳ͘ dĞdžƚĞ ĞŶ ůĂƟŶ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘ WůĞŝŶ ǀĞĂƵ͕ ĚŽƐ ă ŶĞƌĨƐ͘
ƐƐĞnj ďon état.
YƵĞůƋƵĞƐ ĚéĨaƵtƐ.
Die iďel, oder die Őannje͘
ĂƐĞů͕ ďĞŶ ĚĞƌ ĞƵƚƐĐŚĞŶ ŝďĞůͲhŶƐƚĂůƚ͕ ϭϴϭϬ͘
ĞŵŝͲďĂƐĂŶĞ͕ ĚŽƐ ůŝƐƐĞ͘ dĞdžƚĞ ĞŶ ĂůůĞŵĂŶĚ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘
ƐƐĞnj ďon état.
YƵĞůƋƵĞƐ ĚéĨaƵtƐ.
iďlia sacra versiculis disƟncta͘ sulŐatae ediƟonis sidžƟ s͘ pont͘ Dadž͘ :ussu
recoŐnita et clemenƟs s///͘ uctoritate edita͘
WĂƌŝƐŝŝƐ ĂƉƵĚ 'ĂƵŵĞ ĨƌğƌĞƐ
ϭϴϮϵ͘ ĞŵŝͲďĂƐĂŶĞ ĚŽƐ ůŝƐƐĞ͕ ĐĂƌƚĞƐ ƌĞŵƉůŝĠĞƐ͘ dĞdžƚĞ ĞŶ >ĂƟŶ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘
Bon état.
iďlia ^acra vulŐate ediƟonis sidžƟ s et lemenƟs s/// Wont Dadž auctoritate
recoŐnita͘ diƟo Nova͘ NoƟs chronoloŐicis, historicis, ŐeoŐraphicis ac no-
vissime philoloŐicis illustrata͘
WĂƌŝƐ͕ 'ĂƵƚŚŝĞƌ ĨƌğƌĞƐ ϭϴϯϳ͘ ĞŵŝͲŵĂƌŽƋƵŝŶ ă
ĐŽŝŶƐ͕ ĚŽƐ ă ŶĞƌĨƐ͘ dĞdžƚĞ ĞŶ ůĂƟŶ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘
džĐĞůůĞnt état.
>a sainte ďiďle contenant l͛ancien et le nouveau testament͘ Traduite sur
la vulŐate par le maistre de sacLJ͘ >͛ancien testament de ceƩe ĠdiƟon
comprend tous les livres Ƌui se trouvent dans le tedžte hĠďreu͘
WĂƌŝƐ͕ DĂƌĐ
ƵĐůŽƵdž Ğƚ ŝĞ͕ ϭϴϱϬ͘ WůĞŝŶ ǀĞĂƵ͕ ĚŽƐ ůŝƐƐĞ͘ dĞdžƚĞ ĞŶ ĨƌĂŶĕĂŝƐ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ͘
Bon état.
sulŐatae ediƟonis ďiďliorum sacrorum concordanƟae ad recoŐniƟonem
ũussu ^idžƟ s͘ WonƟĨ͘ Dadž͘ iďliis dhiďitam recensitae atƋue emendatae
ac plusƋuam viŐinƟ ƋuinƋue milliďus versiculis auctae insuper et noƟs his-
toricis, ŐeoŐraphicis, chronoloŐicis locupletatae͘
WĂƌŝƐ͕ ƵŐğŶĞ ĞůŝŶ ϭϴϲϭ͘
WůĞŝŶĞ ďĂƐĂŶĞ ůŝƐƐĞ͕ ĚŽƐ ă ŶĞƌĨƐ͘ WůĂƚƐ ŽƌŶĠƐ ĚĞ ŇĞƵƌƐ ĚĞ ůLJƐ ĚŽƌĠĞƐ͕ ƚƌĂŶĐŚĞƐ
ďƌŝƋƵĞƐ͕ ƌŽƵůĞƩĞƐ ĚŽƌĠĞƐ ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ͘
Bon état.
[I.K.8.]
Ensemble de 7 volumes
ϱϬϬ Ͳ ϭϬϬϬ
€
114
LIVRES RELIGIEUX AUX PLATS ARMORIÉS
CASAUBON (Isaac)
Ͳ
TheophrasƟ notaƟones morum͘ /saacus asauďonus
recensuit, in laƟnum sermonem verƟt, Θ liďro commentario illustrauit͘ d͘
ulƟma, inĮniƟs in locis ultra praecedentes aucta locupletata͗ atƋue paulž
antğ authoris oďitum recoŐnita͘
>LJŽŶ͕ ZĂǀĂƵĚ ϭϲϯϴ͘ /ŶͲϭϮ͘ WůĞŝŶ ǀĞĂƵ͘
dž->ŝ-
ďƌŝƐ. WůatƐ ĚéĐoƌéƐ Ğt aƌŵoƌŝéƐ. ƐƐĞnj ďon état͕ noŵďƌĞƵdž ĚéĨaƵtƐ ă a ƌĞůŝƵƌĞ
GOURDAN (S.)
Ͳ
levaƟons ă Dieu sur les pseaumes, ͙͘
WĂƌŝƐ͕ ŽŝŐŶĂƌĚ͕
ϭϳϮϵ͘ WůĞŝŶ ŵĂƌŽƋƵŝŶ͕ ƉůĂƚ ĂƌŵŽƌŝĠƐ͘
Bon état.
>͛oĸce de ^aint >ouis ZoLJ
de &rance, ă l͛UsaŐe de la hapelle du ZoLJ ă sersailles ͘͘͘͘
WĂƌŝƐ͕ ĞƐƉƌĞnj͕
ϭϳϲϬ͘ ŝŶͲϭϮ͕ ƉůĞŝŶ ŵĂƌŽƋƵŝŶ ƌŽƵŐĞ͕ ƚƌŽŝƐ ĮůĞƚƐ ĚŽƌĠƐ ĞŶĐĂĚƌĂŶƚ ůĞƐ ƉůĂƚƐ͕ ŇĞƵͲ
ƌŽŶ ĂƵdž ĂŶŐůĞƐ͕ ĂƌŵĞƐ ĚŽƌĠĞƐ ĂƵ ĐĞŶƚƌĞ͕ ĚŽƐ ůŝƐƐĞ ŽƌŶĠ͕ ĮůĞƚ ĚŽƌĠ ĐŽƵƌĂŶƚ
ƐƵƌ ůĞƐ ĐŽƵƉĞƐ͘
Bon état.
sie chreƟenne ou principes de la saŐesse͘
WůĞŝŶ
ŵĂƌŽƋƵŝŶ ĂƵdž ƉůĂƚƐ ĂƌŵŽƌŝĠƐ͘
Ͳ
>͛Kĸce de la nuit, de >audes et de primes pour les nnuels, les 'rands
et peƟts solennels ͙
͘ WĂƌŝƐ͕ Ƶdž ĚĠƉĞŶƐ ĚĞƐ >ŝďƌĂŝƌĞƐ͕ ϭϳϳϰ͘ /ŶͲϴ͘ WůĞŝŶ
ŵĂƌŽƋƵŝŶ ă ŐƌĂŝŶ ůŽŶŐ͕ ĚŽƐ ůŝƐƐĞ ŽƌŶĠ͕ ƉůĂƚƐ ŽƌŶĠ ĚĞ ŵŽƟĨƐ Ğƚ Ě͛ƵŶ ƚƌŝƉůĞ
ĞŶĐĂĚƌĞŵĞŶƚ ĚŽƌĠ͘ ZŽƵůĞƩĞ Ğƚ ĐŽŶƚƌĞƉůĂƚƐ ŽƌŶĠƐ ĚĞ ĨĞƵƚƌŝŶĞ͘
džĐĞůůĞnt état.
>K^/h^ >ƵĚŽǀŝĐƵƐ Ͳ
sen͘ Wat͘ D͘ >udovici losii >aeƟensis ďďaƟs precu-
lae admodum piae, Ƌuiďus anima Įdelis in vitae sancƟtatae Θ Dei amore
plurimum crescere conĮrmariƋue poterit͘
ƌƵdžĞůůŝƐ͕ ƚLJƉŝƐ &͘ &ŽƉƉĞŶƐ͕ ϭϳϰϭ͕
ŝŶͲϭϮ͕ ĨƌŽŶƟƐƉŝĐĞ͘ WůĞŝŶ ǀĞĂƵ͕ ĚŽƵďůĞ ĨĞƌŵŽŝƌ͘
Bon état. éĨaƵt ă ůa ƌĞůŝƵƌĞ.
Kĸce de la Ƌuinnjaine de WasƋues, selon l͛usaŐe de Zome en laƟn et en
Ĩranĕois͘
WĂƌŝƐ͕ dŚĞŽĚŽƌĞ ĚĞ ,ĂŶƐLJ͕ ϭϳϰϵ͕ ŝŶͲϴ͕ yyy// н ϲϳϮ ƉƉ͘ ĨƌŽŶƟƐƉŝĐĞ
ĚĠĚŝĠ ă ůĂ ZĞŝŶĞ͕ Ϯ ƉůĂŶĐŚĞƐ ŚŽƌƐͲƚĞdžƚĞ͘ WůĞŝŶ ŵĂƌŽƋƵŝŶ͕ ĚŽƐ ă ŶĞƌĨƐ ŽƌŶĠ͕
ƉůĂƚƐ ĚĠĐŽƌĠ ĚĞ ŐƵŝƌůĂŶĚĞƐ ĚŽƌĠĞƐ͘
Bon état.
[I.K.6.]
Ensemble de 7 volumes.
ϱϬϬ Ͳ ϴϬϬ
€
ϭϭϰ
ϭϭϯ
ϭϭϰ
livres0415_exe.indd 103
09/04/15 14:10




