Previous Page  22-23 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 22-23 / 308 Next Page
Page Background

830

HOMÈRE.

Opera

[en grec].

Florence, Demetrius Damilas pour Bernardus et Nerius Nerli, 1488.

2 volumes in-folio [312 x 216 mm] de (208) ff. pour l’

Iliade

(dont les feuillets liminaires ont été

reliés en tête du volume suivant) et (230) ff. [sur 232 : les feuillets E

10

et ETET

6

, blancs, n’ont pas

été conservés] pour les feuillets liminaires de l

’Iliade

et l

’Odyssée

: maroquin rouge à grain long,

dos à doubles nerfs ornés, quintuple encadrement de filets et roulettes dorés sur les plats, coupes

et bordures intérieures décorées, tranches dorées

(reliure anglaise de la fin du XVIII

e

siècle)

.

Précieuse édition princeps.

Le texte, préparé par l’humaniste et philosophe grec Demetrius Chalcondyles (1423-1511),

fut imprimé aux frais des frères Nerli, sous le patronage du cardinal Bessarion.

Ce magnifique incunable florentin marque une date importante dans l’histoire de l’hellénisme

et de la typographie.

L’imprimeur Demetrius Damilas a repris les caractères utilisés pour ses

Erotemata

(Milan, 1476)

– le premier livre imprimé en grec –, ainsi que les types employés par Bonus Accursius pour les

premières éditions d’Ésope et de Craton. “Damilas emporta avec lui les empreintes des caractères

à Florence, où il exécuta une refonte complète avec ajouts pour cette édition d’Homère. Ces beaux

caractères n’ont été réutilisés que dans trois ouvrages” (Proctor).

“The

Iliad

and the

Odyssey

are the perfect poetry of the western world. The spring fully grown, their

predecessors lost, and their magic has persisted ever since. The legends of the siege of Troy and the

return of Odysseus are the common heritage of all. The beauty of Helen, the courage of Hector, the

grief of Achilles for Patroclus, the meeting of Nausicaa and Odysseus, the magic of Circe, all these

are now a part of the mythology of Europe. It matters not whether they were first written or handed

down orally, whether both are by the same poet, whether the poet was Homer – all these and many

other unanswered questions are secondary to the perennial appeal of the narrative and the poetry.

The form, the action and the words have had incalculable influence on the form, action and words

of poetry ever since; the composition of the Aenid, the

Divine Comedy, Paradise Lost

, and many others,

has been determined by the

Iliad

and the

Odyssey

(Printing and the Mind of Man)

.

Bel exemplaire, revêtu d’une reliure anglaise en maroquin rouge décoré dans le goût

de Roger Payne, exécutée à la fin du XVIII

e

siècle.

Il a été entièrement annoté au XVI

e

siècle, en latin principalement, mais aussi en grec :

belle écriture humanistique peut-être italienne.

L’exemplaire a appartenu à

George Shuckburgh

(1751-1804), bibliophile anglais de renom, possesseur

d’une bible de Gutenberg qui fut la première à parvenir aux États-Unis. L’exemplaire a ensuite été

offert, par l’intermédiaire de Goodspeed, à

William Wyatt Barber, Jr

, directeur de l’école St Mark.

Enfin, il a figuré dans la vente Christie’s de New York du 7 décembre 2012 (nº 86).

Le relieur a inséré par erreur les feuillets liminaires de l

’Iliade

en tête de l

’Odyssée

. Les deux feuillets

blancs (E

10

des liminaires et ETET

6

de la fin) n’ont pas été conservés.

Goff, H-300.- Brunet, III, 268.- Proctor, 6194.-

Printing and the Mind of Man,

nº 31.- IGI, 4795.- BMC, VI, 678.

80 000 / 100 000 €

L’édition

princeps