Previous Page  28 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 124 Next Page
Page Background

26

Livres Anciens

28.

JOHNSON (Samuel).

A Dictionary of the English Language : in which The Words are deduced from their Originals, and Illustrated in their

Different Significations by Examples from the best Writers. To which are prefixed, a History of the Language, and An

English Grammar.

London : W. Strahan pour J. et p. Knapton, T. et T. Longman, C. Hitch et L. Hawes, A. Millar, R. et J. Dodsley, 1755.

— 2 volumes in-folio, 418 x 259 : (570 ff.) [sig. tome 1 : [ ]

2

, B-K

2

, a-c

2

, d

1

, B-Z

2

, 2A-2Z

2

, 3A-3Z

2

, 4A-4Z

2

, 5A-

5Z

2

, 6A-6Z

2

, 7A-7Z

2

, 8A-8Z

2

, 9A-9Z

2

, 10A-10Z

2

, 11A-11Z

2

, 12A-12Z

2

, 13A

2

, 13B—14Z

1

] ; (580 ff.) [sig. [ ]

1

,

15A-15Z

2

, 16A-16Z

2

, 17A—17Z

1

, 18A-18Z

2

, 19A-19Z

2

, 20A-20Z

2

, 21A-21Z

2

, 22A-22E

2

, 22F—22Z

1

, 23A-23Z

2

,

24A-24Z

2

, 25A-25Z

2

, 26A-26Z

2

, 27A-27D

2

, 27E—28Z

1

, 29A-29Z

2

, 30A-30Z

2

, 31A-31C

2

]. — Peau retournée havane,

encadrement d’une roulette et d’un triple filet à froid en bordure des plats, dos à nerfs orné de filets à froid, tranches

mouchetées (

reliure de l’époque

).

5000 / 6000€

Édition originale très rare du dictionnaire qui eut le plus d’influence dans l’histoire de la langue anglaise.

Il fut entièrement conçu par Samuel Johnson (1709-1784), « probablement le plus distingué des hommes de lettres de

l’histoire d’Angleterre » (

Oxford Dictionary of National Biography

), qui le publia en 1755 après 9 années de travail. Il resta le

dictionnaire britannique de référence jusqu’à la publication de l’

Oxford English Dictionary

en 1928.

L’ouvrage débute par une préface, une histoire de la langue anglaise et une grammaire. Le dictionnaire en lui-même propose

des définitions rigoureuses accompagnées pour la majorité de citations contextuelles, ce qui en fait une véritable œuvre

littéraire et le premier dictionnaire à définir des mots à partir de l’usage qu’en faisaient les auteurs anglophones. « Johnson

n’adopta cette méthode empirique qu’après avoir compris combien il était futile d’essayer de fixer ou d’organiser la langue

d’après un système

a priori

» (Reddick,

Le Dictionnaire de la langue anglaise de Samuel Johnson (1755)

, 2006).

Exemplaire comprenant sur la seconde garde blanche de chacun des volumes, la signature autographe « Ctin Stamaty ». Il

s’agit selon toute vraisemblance de Constantin Stamaty (?-1817), agent secret grec au service de la Révolution française puis

consul de France à Civitavecchia, immortalisé par Ingres dans un portrait de famille le représentant debout au côté de son

épouse et de ses 3 enfants.

Reliures très abîmées, mors fendus, coiffes et tranchefiles arrachées, coins émoussés, manques sur le bord des plats,

frottements d’usage. Pièces de tomaison abîmées, gardes blanches en partie ou totalement déreliées. Mouillures dans les

marges de quelques feuillets, notamment les 45 premiers du second volume, rousseurs, petites galeries de vers sans gravité,

coupure sans manque restaurée au feuillet 15E

1

dans le second volume.