3
E
nluminures
1
I
nitiale
H
ornée
Fragment extrait d’une Bible
Tempera et gouache sur parchemin
Italie, Rome/Ombrie ou Toscane?, vers 1175-1200
Dimensions : feuillet (H. 127 x L. 102 mm) ;
initiale (H. 95 x L. 85 mm)
3000 / 4000€
Ce fragment provient d’une grande bible italienne (du type
des bibles dites «Bibbie atlantiche» ou «Giant Bibles », en
général plus de 400 mm de hauteur) avec une initiale-incipit
à décor géométrique (« strapwork ornament ») de couleur
jaune avec des rosettes et motifs cloisonnés (teintes bleu
et rouge), décor caractéristique de ces bibles : « Inspired
by the decorative repertoire of Carolingian Tours, these
«Geometrical » letters, as Edward Garrison baptized them,
counterbalance the unadorned solemnity of the main script,
a large-lobed late Caroline minuscule devoid of obvious
regional or local traits (
minuscola carolina non-tippizzata
) »
(Yawn, 2010, p. 168). Il a été avancé que ces bibles de très
grand format et de facture commune ont très certainement
été pensées par la cour pontificale comme un vecteur de
diffusion des réformes souhaitées par les pontifes dans un
contexte de réforme de la vie cléricale et monastique. Il y aurait une volonté politique derrière la fabrication en série des
bibles dites atlantiques : « […] editorial propaganda promoted by the reform pontificate».
Ces Bibles et leur décor ont été étudiés par Edward Garrisson (voir «Additions to Masters. The Avila Bible Master », in
Studies in the History of Medieval Italian Painting,
IV, n°1, 1960, p. 70, fig. 24) et la présente initiale présente le plus de points
communs avec celle peintes par un suiveur du Maitre de la Bible d’Avila (« a close follower of the Avila Bible Master in a
probably Umbro-Roman Bible, late third or fourth quarter of the twelfth century »). Pour des initiales d’une facture semblable
réalisées à Pise, voir K. Berg,
Studies in Tuscan Twelfth-century Illumination
, Oslo, 1968, pp. 148, 227-228, fig. 243.
Texte :
en latin, écriture minuscule caroline tardive (
minuscola carolina non tippizzata
). Au recto, début du Deutéronome
«H[aec sunt verba] que locutus e[st] Moyses […] Isr[ae]l trans Jordanem in solitudine […] » ; au verso : « […] ne oblivisearis
beneficia […] dominum iterum sicut prius .xl. dieb […] ».
Feuillets connexes :
Londres, Victoria & Albert Museum, MSL / 1983 / 18 / 1 : Part of a leaf (binding fragment) from a Bible
(c. 1175-1200, Italy). Voir R. Watson
, Victoria and Albert Museum. Western
Illuminated Manuscripts,
vol. I, Londres, 2011, cat. n°8, pp. 60-61. Acheté
par le Victoria & Albert Museum chez Sotheby’s, Londres, 25 avril 1983,
lot 9. – Fragment à relier aussi aux feuillets de la National Gallery of Art,
voir
Medieval and Renaissance Miniatures from the National Gallery of
Art,
Washington, 1975, n°2 : «Two bifolios from a Giant Bible. Tuscany,
later quarter of the 12th century ».
État :
enluminure sous cadre (verso visible) ; restauration ancienne affectant
le tracé de la lettre ornementée ; au dos du cadre la mention : « Initiale H
sur vélin de style roman XI
e
siècle fragment de toute rareté» offrant une
datation qui nous parait erronée.
Bibliographie :
Sur les «Bibbie atlantiche», voir L. Yawn, «
The Italian
Giant Bibles, Lay Patronage, and Professional Workmanship
»
, in CEHTL
,
3, 2010, p. 162 et sqq. ;
M. Maniaci et G. Orofino ed.
Le Bibbie Atlantiche.
Il libro delle Scritture tra monumentalità e rappresentazione,
catalogue
d’exposition Montecassino et Florence, 2000-2001.
E
nluminures
Verso




