Previous Page  115 / 252 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 115 / 252 Next Page
Page Background

113

britannica - americana

77

EISENHOWER DWIGHT DAVID

(1890-1969).

L.A.S. « Ike », [Londres] 14 février [1944], à sa femme,

Mamie EISENHOWER ; 2 pages in-4 ; en anglais.

8 000 / 10 000 €

Jolie lettre d’amour évoquant la Saint-Valentin et l’anniversaire de

leurs fiançailles (14 février 1916, à San Antonio, Texas), sur toile de

fond de préparatifs pour l’opération Overlord, débarquement du 6

juin 1944 en Normandie.

Il lui a envoyé ce matin un bref message pour la Saint-Valentin, sa seule

célébration du jour. Il n’oubliera jamais qu’il y a 28 ans, il a apporté la

bague de sa promotion de West Point au 1216 [avenue] McCullough,

fier comme un paon !! Chaque mois qu’il vit semble plus serré que

le précédent. Il se défend contre les pressions et les responsabilités

incessantes, et tâche de penser seulement aux essentiels – faire

démarrer correctement les choses fondamentales, les meilleurs

éléments étant chargés de chaque opération importante. Il essaie de

vieillir suivant un plan coordonné, en surveillant son caractère aussi

bien que son régime. L’activité physique a été négligée depuis huit

mois ; il faudra se lancer, bientôt. Si Mamie a fait la fête habituelle

en famille aujourd’hui, il imagine qu’il y a eu un dîner aux rubans

rouges, des chants et beaucoup de cartes de Saint-Valentin, des fleurs

peut-être. Il espère qu’elle s’est bien amusée… – Quelle journée ! Il a

eu une demi-douzaine de visiteurs depuis qu’il a commencé ce qui

devait être une vraie lettre de Saint-Valentin. Chaque interruption rend

plus difficile pour lui d’exprimer ce qu’il veut vraiment lui dire, qui est

qu’il est heureux de l’avoir vue, ou de lui avoir adressé un message,

à chaque Saint-Valentin, soit 28 fois. Tout un exploit – même si elle

était seulement une femme ordinaire. Mais vu que tout le monde

l’aime – à juste titre – il se demande comment sa chance a tenu tout

ce temps. Que sa chérie prenne soin d’elle-même : peut-être qu’à

la prochaine Saint-Valentin il pourra lui faire craquer les côtes au

lieu de lui faire souffrir les yeux par un griffonnage pareil… Il l’aime –

pour toujours… Pendant environ deux semaines, du 2 au 13 janvier,

Eisenhower passes a permission à Washington: ce fut l’occasion de

revoir son épouse. Il retourna ensuite à Londres pour les préparatifs

du débarquement de Normandie.

EISENHOWER DWIGHT DAVID

(1890-1969).

Autograph Letter, signed « Ike », [London] 14 February [1944],

to his wife Mamie EISENHOWER; 2 pages in-4; in English.

8 000 / 10 000 €

Endearing love letter evoking a message sent for Valentine’s Day and

the engagement anniversary of the Eisenhower couple (14 February

1916, à San Antonio, Texas): the General writes from London where

he actively is preparing Overlord.

« Every month through which I live seems to be more crowded than

any previous one. I’ve built up defenses to the unceasing pressures

and responsibilities, and try to think only of essentials—trying to get

basic things started right, with the right people in charge of each

important activity. I’m trying to age on a coordinated plan…»

78

EISENHOWER DWIGHT DAVID

(1890-1969).

P.S. « Dwight D. Eisenhower »,

Supreme Headquarters

Allied Expeditionary Force

, [juin 1944]; 1 page grand in-8

imprimée avec vignette, signature autographe ; en anglais.

3 000 / 4 000 €

Message aux soldats alliés à la veille du débarquement en Normandie

(D-Day).

Eisenhower s’adresse aux soldats, marins et aviateurs des forces alliées.

« Vous êtes sur le point de vous lancer dans la Grande Croisade, à

laquelle nous avons tendu ces nombreux mois. Les yeux du monde

sont sur vous. Les espoirs et les prières de personnes épris de liberté

marchent partout avec vous. En compagnie de nos braves alliés et de

nos frères d’armes sur d’autres fronts, vous provoquerez la destruction

de la machine de guerre allemande, l’élimination de la tyrannie nazie sur

les peuples opprimés d’Europe et la sécurité pour nous-mêmes dans

un monde libre. Votre tâche ne sera pas facile. Votre ennemi est bien

entraîné, bien équipé et endurci au combat. Il se battra sauvagement

[...] J’ai toute confiance en votre courage, votre dévouement au devoir

et votre habileté au combat. Nous n’accepterons qu’une victoire

complète ! Bonne chance ! Et implorons la bénédiction de Dieu tout-

puissant pour cette grande et noble entreprise »...

EISENHOWER DWIGHT DAVID

(1890-1969).

Signed typed note, signed « Dwight D. Eisenhower »,

Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force

, [June

1944]; 1 page, in-8 format, printed on stationery with

vignette, autograph signature; in English.

3 000 / 4 000 €

Eisenhower addresses the D-Day invasion force. The uplifting

message is addressed to “Soldiers, Sailors and Airmen of the Allied

Expeditionary Force” as they prepare for D-Day.

“You are about to embark upon the Great Crusade, toward which we

have striven these many months. The eyes of the world are upon you.

The hopes and prayers of liberty-loving people everywhere march

with you. In company with our brave Allies and brothers-in-arms on

other Fronts, you will bring about the destruction of the German war

machine, the elimination of Nazi tyranny over the oppressed peoples

of Europe, and security for ourselves in a free world. Your task will

not be an easy one. Your enemy is well trained, well equipped and

battle hardened. He will fight savagely...I have full confidence in your

courage, devotion to duty and skill in battle. We will accept nothing

less than full Victory! Good Luck! And let us beseech the blessing of

Almighty God upon this great and noble undertaking.”

On June 6, 1944, D-Day, Allied soldiers fought their way ashore along

a forty-mile stretch of Normandy coastline. By the end of “the Longest

Day”, Eisenhower had won the beachhead. Within a month a million

Allied troops had crossed the English Channel and established a

precarious foothold on Hitler’s “Fortress Europe.”

For about two weeks, from January 2 to 13, Eisenhower spent his

furlough in Washington, D.C., visiting his wife and attending a series

of conferences. He then returned to London to plan for Overlord—the

invasion of France at Normandy [Stephen E. Ambrose, Eisenhower:

Soldier and President].

Einstein comments that Swiss teaching methods are likely better that

American ones. In general, evreything is better and more honest in

Switzerland – but also a bit petty and lacking imagination (« Überhaupt

ist in der Schweiz alles gesünder und ehrlicher – allerdings auch etwas

kleinlich und phantasielos. ») He himself is weakened by anemia and

cannot walk up stairs. But the head is still operable and alive in order

to be grateful for existence (« Aber der Kopf ist immer noch brauchbar

und lebendig, sodass ich mich des Daseins freuen kann. »)…