sciences
101
une préface pour un livre sur l’eschatologie
de M. Mosley : « elle devient beaucoup trop
grande et importante pour pouvoir être une
préface. Et maintenant je termine l’ouvrage
sans chercher à rester le plus court. Je ne
suis plus un cocher qui retient son cheval,
mais je lui mets la bride sur le cou et le laisse
aller au tout, comme il veut, même si avec
les pattes de derrière il esquisse un petit
galop ! »… Il voudrait que Joy le traduise…
Il a décliné l’invitation de faire un discours
sur Goethe à Francfort, pour le bicentenaire
de sa naissance…
19 février
1949
. Sur son projet de voyage à
Chicago et Boston, et le projet d’une petite
anthologie de
Wit and Wisdom
: « dire que
tous les honoraires sont pour l’hôpital ! Que
de fois j’y pense, et avec quelle émotion »…
Examen d’autres rééditions possibles :
Das
Spital im Urwald
,
Lettres de l’hôpital du Dr
Albert Schweitzer
,
Kulturphilosophie
, etc.,
ainsi que la possibilité de faire des discours
et concerts pour faire de l’argent…
7 août
. Il
a emporté des U.S.A. de beaux souvenirs et
des impressions profondes, et des regrets de
l’absence de Joy…
Lambaréné 22 novembre
.
Il a reçu la petite anthologie avant de quitter
Gunsbach ; sur le bateau il a révisé plus de la
moitié de la traduction allemande de
L’Afrique
d’Albert Schweitzer
…
10 décembre
. Depuis
que Joy était à Lambaréné, tout a doublé
de prix, mais « le grand don de Boston qui
m’arrive comme par miracle me décharge
de grands soucis »…
26 février
1950
. Il fait un extrait de l’étude sur
le Royaume de Dieu pour servir de préface
au livre de M. Mosley…
5 mai
. « C’est terrible
de devenir déjà une légende de son vivant,
surtout que ma vie ne s’y prête en rien. Oui,
il y a une parenté entre votre travail pour les
enfants sinistrés d’Europe et le mien pour
les noirs, et aussi une parenté entre nous »…
Les conférences de Joy sur Schweitzer
contribuent « à ouvrir la route à l’idée de la
révérence de la vie »… Sa priorité maintenant
est de donner une forme définitive à son
étude sur l’idée du royaume de Dieu et le
Christianisme, « mon testament théologique
et religieux »…
25-27 juin
. De nouvelles publi-
cations sur lui ne pressent pas, et il « supplie »
de ne pas publier ses écrits sur l’orgue, qui
ont plus de 40 ans !
16 août
. Sur le projet de
Music and Albert Schweitzer
... « je ne puis
me lier à vous écrire quelque chose aussitôt,
car je suis épuisé par le grand travail, dans
lequel je suis pris, et par la tension d’esprit
continuelle »…
3 octobre
. « Pour
Deutsche und
Französische Orgelbaukunst
je ne puis juger,
si votre traduction comporte les expressions
techniques en construction d’orgue. J’espère
que vous aviez un musicien compétent qui
vous a aidé »…
18 octobre
, pour négocier des
conditions favorables de reproduction de
Deutsche und Französische Orgelbaukunst
…
22 avril 1958
. À la suite d’une l.a.s. en anglais
de l’infirmière Ali SILVER, racontant les suites
d’une chute de Schweitzer, il écrit en alle-
mand ses regrets que son accident ait inter-
rompu leur correspondance…
On joint
9 copies carbones de lettres, dont
une avec ajouts autogr., la plupart doublons
de celles décrites ici. Plus
2 l.a.s. et une l.s.
de sa femme Hélène Schweitzer, et 2 l.s. de
leur fille Rhena, au même.




