220 VORAGINE (Jacques de). Legendario de sancti vulgare hystoriato novamente revisto & con summa
dilig
ē
tia castigado. [Au colophon] :
Venise, Francesco di Alessandro Bindoni & Mapheo Pasini Compagni,
septembre 1533
. In-folio, vélin rigide, dos lisse, pièce de titre bordeaux, tranches bleues (
Reliure du
XVIII
e
siècle
).
3 000/4 000
€
Essling, n°691.
Très rare édition vénitienne de la
Légende
dorée de Jacques de Voragine (vers 1230-1298), prédicateur
dominicain né à Varazze en Ligurie, archevêque de Gênes et contemporain de saint Thomas d'Aquin. Elle a
été traduite en langue vulgaire par Nicolo Manerbi.
La
Légende dorée
, composée en latin dans la seconde moitié du XIII
e
siècle se présente comme un manuel
de culture religieuse destiné à l'affermissement de la foi et à la lutte contre l'hérésie. En se basant sur des
sources authentiques et dans l'ordre du calendrier liturgique, l'auteur y raconte la vie de nombreux saints,
saintes et martyrs chrétiens depuis l'arrivée des Lombards en Italie au VI
e
siècle. Son livre, lu dans tous les
monastères et traduit en plusieurs langues, constitue une histoire de presque tout l'Occident chrétien.
L'édition, sortie des presses de la compagnie créée en 1524 par Francesco Bindoni et Maffeo Pasini, est
imprimée en caractères romains sur deux colonnes. Le beau titre, en grandes lettres de sommes imprimées
en rouge et noir, est orné de la marque typographique des imprimeurs représentant l'archange Raphaël
accompagnant le jeune Tobie.
L'illustration comprend 10 bordures décoratives encadrant le début du texte (f. 4r°), une charmante vignette
montrant l'Adoration des rois et 235 petites gravures sur bois représentant les saints, dont plusieurs gravées
au trait et certaines se répétant. La plupart de ces bois sont les mêmes que ceux des éditions vénitiennes de
1492 et 1494 du livre de Voragine, dont quelques-uns déjà utilisés pour la Bible dite de Nicolo Mallermi
parue en 1490.
Cette édition manque aux grandes bibliothèques publiques. Seul un exemplaire figure au catalogue collectif
des bibliothèques françaises : il est conservé à l'Institut de France.
Inscription manuscrite sur le titre :
Di Nicolao de Manerbi Monaco Veneto.
Quelques taches et rousseurs claires, large mouillure à quelques feuillets, petits trous de ver dans la seconde
moitié du volume ; jeu dans les deux derniers cahiers, coutures apparentes à la fin du volume. Usure sur une
coupe, petits manques à la pièce de titre.
194
220