124
Bracelet à cinq plaques d’argent cloisonnées d’émail et
doublement anneleés
. Russie, vers
1900
.
Longueur :
17
,
5
cm ; chaque plaque,
3
,
5
x
2
,
5
cm.
Sur chaque plaque :
9
I
K.
Браслет из пяти пластин, длина
17
,
5
см.
Пластины: серебро, перегородчатая эмаль,
3
,
5
х
2
,
5
см
каждая.
Клейма: головка девушки в кокошнике, повернутая влево.
Collier composé d’une chaînette en or, à laquelle ont
été apendus
17
œufs (un gros et
16
petits) en émail
cloisonné
. Russie, vers
1920
-
1960
.
9
poinçons sur les anneaux.
Колье, состоящее из золотой цепочки и
семнадцати эмалевых яичек (одно большое и
шестнадцать маленьких). Россия, ХХ век.
Клейма на колечках.
Paire de parements d’oreille en demi-œuf, en argent et
émaux cloisonnés
. Russie, XX
e
s.
Hauteur :
2
cm.
Серьги в форме полу-яичек, Россия, ХХв.
Серебро, эмаль,
2
см
Cardeur de laine
. Nord de la Russie, région
d’Archangelsk, village Yakovlevskoïé, XIX
e
siècle.
Bois peint,
93
x
55
cm.
Manque l’un des cinq besants supérieurs.
Северодвинская
расписная
прялка-
копыл. Русский Север. Архангельская губ.,
с.Яковлевское (Заостровье), XIXв.
Дерево, роспись,
93
х
55
см.
Ensemble de douze cuillères à thé, à long manche
ouvragé
. Russie, vers
1860
.
Métal. Longueur :
20
cm.
Peut-être un travail en marge de la Manufacture impériale
de Toula.
Двенадцать ложек. Россия, ок.
1860
.
Металл,
20
см.
247
248
249
250
251




