Background Image
Previous Page  95 / 160 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 95 / 160 Next Page
Page Background

95

99

[AdHENEE DE NAU RAdI^]

-

Athenaei Deipnosophistarum liďri Ƌuindecim. Cum Jacoďi Dalechampi

Cadomensis laƟna versione ͗ necnon eiusdem adnotaƟoniďus et emen-

daƟoniďus ad operis calem reiecƟs. diƟo postrema, iudžta Isaaci Casau-

ďoni recensionem, adornata addiƟs margini eiusdem variis lecƟoniďus et

conũecturis.. [A la suite ͗] Isaaci Casauďoni animadversionum in Athenaei

Dipnosophistas liďri Ƌuindecim.

LuŐduni, sumƉƟďus I.A. ,uŐuetan et M.A.

Ravaud. 1ϲϱ7-1ϲϲ4. 2 vol. In-Ĩolio, &aux-Ɵtre, Ɵtre, [4ϴƉ]- ϴ12Ɖнindex-Titre-

[ϴƉ]-ϵϵϴƉнindex.

ssĞnj bon état͕ noŵbrĞƵsĞs éƉŝĚĞrŵƵrĞs aƵdž Ɖůats. ŝnͲ

ƋƵŝèŵĞ éĚŝƟon ĚƵ tĞdžtĞ ŐrĞĐ ĚĞs ŝƉnosƉŚŝstĞs Ě͛ tŚénéĞ ĚĞ EaƵĐraƟs.

ůůĞ rĞƉrĞnĚ Ğn ůa ĐorrŝŐĞant ů͛éĚŝƟon ĚonnéĞ Ɖar asaƵbon ĐŚĞnj oŵŵĞůŝn

;ϭϱϵϳͿ͕ ůƵŝ ĐonsĞrǀĞ ůa traĚƵĐƟon ůaƟnĞ ĚĞ :. aůĞĐŚaŵƉ͕ aŵéůŝorĞ ůĞs ŝnĚĞdž͕

Ğt ůƵŝ ũoŝnt ůĞs notĞs ĚĞ WaƵů &Ğrŵat. tŚénéĞ͕ 'rĞĐ Ě͛ ŐLJƉtĞ traǀaŝůůant ă

ůa BŝbůŝotŚèƋƵĞ Ě͛ ůĞdžanĚrŝĞ aǀant ĚĞ ǀĞnŝr ă ZoŵĞ͕ ĐŝtĞ Ğn ĞīĞt Ěans ĐĞ

ͨBanƋƵĞt ĚĞs ^aŐĞsͩ réĚŝŐé ǀĞrs ϮϮϬ aƉrès :. .͕ ƉůƵs ĚĞ ϳϬϬ aƵtĞƵrs Ěont

ůĞs noŵs ŵġŵĞs sans ůƵŝ sĞraŝĞnt ŝnĐonnƵs͕ Ğt ƉůƵs ĚĞ ϮϱϬϬ oƵǀraŐĞs Ěans

toƵs ůĞs ĚoŵaŝnĞs ͗ ŐastronoŵŝĞ͕ ƉarĨƵŵĞrŝĞ͕ ŚŝstoŝrĞ natƵrĞůůĞ͕ éůoƋƵĞnĐĞ͕

ƉoésŝĞ. Ğ tĞdžtĞ Ě͛ tŚénéĞ ƉassĞ ƉoƵr ůĞ ƉůƵs anĐŝĞn tĞdžtĞ ĐonsĞrǀé sƵr ůa

ĐƵŝsŝnĞ.

[I.I.8.]

ϯϬϬ - ϱϬϬ

100

PLUdARYUE

ʹ

>es Vie des ,ommes Illustres grecs et romains comparées l’une avec

l’autre par WluyardƋue et Chaerone. dranslatees premierement de grec en

franĕois par maistre ũaƋues Amyot […] audžƋuelles sont aũoutées de nou-

veau les vies de’Anniďal & Scipion l’Africain, trauites du laƟn en franĕois

par Charles de l’ cluse. n ceƩe ediƟon sont mises les medalle d’iceudž

hommes illustres diligemment recherches par hommes doctes.

Paris, Jaques du Puys, 1ϱ7ϱ, imƉrimĠ à Lausanne Ɖar &ranĕois le Preux

en 1ϱ74. In-Ĩolio, [1ϲƉ]-1ϯϯϲƉ-[4ϬƉ]. emi-veau ƉostĠrieur. Nomďreuses

viŐneƩes ŐravĠes. ĠĨauts au dos, mouillures claires ĠƉarses.

WrĞŵŝèrĞ

éĚŝƟon Ğn traĚƵĐƟon ĨranĕaŝsĞ ĐŚĞnj DŝĐŚĞů ĚĞ sasĐosan ă Warŝs Ğn ϭϱϳϮ. /ů

s͛aŐŝt ŝĐŝ ĚĞ ůa sĞĐonĚĞ éĚŝƟon.

Il est ũoint :

PLhTARYhE -

>es Keuvres morales & meslees de WlutarƋue, translatees

de 'rec en Franĕois, reveuģs & corriges en ceste troisieme édiƟon en plu-

sieurs passage par le dranslateur. dous les draitenj desdites oeuvres conte-

nus en deudž domes, se voyent inconƟnent aprğs l’ pitre ͗ & ă la Įn y a une

daďle tres ample.

A Paris, Par Michel de Vascosan et &ederic Morel, 1ϱ7ϱ.

in-folio

ĞŵŝͲǀĞaƵ ƉostérŝĞƵr. Bon état͕ ƉaŐĞ ĚĞ ƟtrĞ absĞntĞ͕ ;rĞĐonsƟtƵéĞ

ă ů͛ĞnĐrĞͿ͕ ĨronƟsƉŝĐĞ absĞnt. ΀ϭϮƉ΁ͲϲϲϴƉͲ΀ϰƉͲƉrŝǀŝůèŐĞ΁ ;ϭϱyϲͿdžϮͿнϳƉ. TroŝͲ

sŝèŵĞ éĚŝƟon rĞǀƵĞ Ğt ĐorrŝŐéĞ.

[I.J.8]

4ϬϬ - ϲϬϬ

101

[Johannes van Meuƌs]

-

Ioannis Meursi Zegnum Aƫcum sive de Zegiďus athenensium eorumƋue

reďus gesƟs liďri III.

AƉud Ioannem Iansonium, 1ϲϯ4. 2ϯϴƉнindex. Plein

Ɖarchemin, dos lisse.

Il est ũoint

͗

Ioannis Meursi de Zegno >aconico liďri

II, de Wiraeeo, liďer singularis, dhemis Aƫca >iďri II et in ,elladii Chres-

tomathiam animadversiones omnia nunc primum prodeunt

.

htraũecƟ,

AƉud Guilũelmum vande tater, 1ϲϴϱ-1ϲϴϲ-1ϲϴ7. 1ϬϴƉнindex-ϱ1Ɖнindex-

1ϱ2Ɖнindex-71Ɖнindex. Plein vĠlin, dos lisse.

:oŚannĞs ǀan DĞƵrs ;ϭϱϳϵͲ

ϭϲϯϵͿ Ğst Ƶn érƵĚŝt ŚoůůanĚaŝs ƋƵŝ ĨƵt ƉŚŝůoůoŐƵĞ͕ ůĞdžŝĐoŐraƉŚĞ Ğt ŚŝstorŝĞn

Ě͛ĞdžƉrĞssŝon ůaƟnĞ. /ů étƵĚŝĞ ůĞs tĞdžtĞs ŐrĞĐs Ěont ŝů ƉƵbůŝĞ ĚĞs éĚŝƟons͕ aŝnsŝ

ƋƵĞ ĚĞs traŝtés Ě͛arĐŚéoůoŐŝĞ Ğt Ě͛ŚŝstoŝrĞ.

[I.J.6.]

ϯϬϬ - ϱϬϬ

ϵϵ

1Ϭ1

livres0415_exe.indd 95

09/04/15 13:57