Previous Page  214 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 214 / 220 Next Page
Page Background

notamment toutes les informations

relatives au titre de propriété, à

l’authenticité, à l’origine, aux obligations

Þscales et/ou douanières ainsi qu’à l’état

desdits biens.

Le vendeur indemnisera Sotheby’s

et l’acheteur de tous dommages ou

préjudices quelconques qui résulteraient

du non-respect partiel ou total de l’une

quelconque de ses obligations. Si à tout

moment Sotheby’s a un doute sérieux

quant à la véracité des garanties données

par le vendeur et/ou au respect par le

vendeur de ses obligations essentielles

vis-à-vis de l’acheteur, Sotheby’s se

réserve le droit d’en informer l’acheteur

et, dans le cas où ce dernier demanderait

l’annulation de la vente, de consentir à

cette annulation au nomdu vendeur, ce

que le vendeur reconnait et accepte.

Article III : État des biens vendus

Tous les biens sont vendus tels quels,

dans l’état où ils se trouvent au moment

de la vente avec leurs imperfections ou

défauts.Aucune réclamation ne sera

possible relativement aux restaurations

d’usage et petits accidents. Il est de

la responsabilité des enchérisseurs

d’examiner chaque bien avant la vente et

de compter sur leur propre jugement aux

Þns de vériÞer si chaque bien correspond

à sa description. Les dimensions sont

données à titre indicatif.

Article IV : Droits de propriété

intellectuelle

La vente des biens proposés n’emporte

en aucun cas la cession des droits de

propriété intellectuelle sur ceux-ci,

tels que notamment les droits de

reproduction ou de représentation.

Article V : Indications du catalogue

Les indications portées sur le catalogue

sont établies par Sotheby’s avec toute

la diligence requise d’un opérateur de

ventes volontaires de meubles aux

enchères publiques, sous réserve des

rectiÞcations a|chées dans la salle de

vente avant l’ouverture de la vacation ou

de celles annoncées par le commissaire-

priseur de ventes volontaires en début de

vacation et portées sur le procès-verbal

de la vente. Les indications sont établies

compte tenu des informations données

par le vendeur, des connaissances

scientiÞques, techniques et artistiques

et de l’opinion généralement admise des

experts et des spécialistes, existantes à

la date à laquelle lesdites indications sont

établies.

Les estimations sont fournies à titre

purement indicatif et peuvent faire

l’objet de modiÞcations à tout moment

avant la vente.

Toute reproduction de textes,

d’illustrations ou de photographies

Þgurant au catalogue nécessite

l’autorisation préalable de Sotheby’s.

Article VI : Exposition

Dans le cadre de l’exposition avant-vente,

tout acheteur potentiel a la possibilité

d’inspecter chaque objet proposé à la

vente aÞn de prendre connaissance de

l’ensemble de ses caractéristiques, de

sa taille ainsi que de ses éventuelles

réparations ou restaurations.

Article VII : Ordres d’achat

Bien que les futurs enchérisseurs aient

tout avantage à être présents à la vente,

Sotheby’s peut, sur demande, exécuter

des ordres d’achat pour leur compte,

y compris par téléphone, télécopie ou

messagerie électronique si ce dernier

moyen est indiqué spéciÞquement

dans le catalogue, étant entendu que

Sotheby’s, ses agents ou préposés, ne

porteront aucune responsabilité en

cas d’erreur ou omission quelconque

dans l’exécution des ordres reçus,

comme en cas de non-exécution de

ceux-ci. Sotheby’s se réserve le droit

d’enregistrer,dans les conditions prévues

par la loi, les enchères portées par

téléphone ou par Internet.

Toute personne qui ne peut être

présente à la vente aux enchères

peut enchérir directement en ligne

sur Internet. Les enchères en ligne

sont régies par les Conditions BIDnow

disponibles sur le site Internet de

Sotheby’s ou fournies sur demande. Les

Conditions BIDnow s’appliquent aux

enchères en ligne en sus des présentes

Conditions Générales de Vente.

Toute personne physique qui enchérit est

réputée agir pour son propre compte. Si

l’enchérisseur entend représenter une

autre personne, physique ou morale, il

doit le notiÞer par écrit à Sotheby’s avant

la vente. Sotheby’s se réserve le droit de

refuser si la personne représentée n’est

pas su|samment connue de Sotheby’s.

En tout état de cause, l’enchérisseur

demeure solidairement responsable

avec la personne qu’il représente de

l’exécution des engagements incombant

à tout acheteur en vertu de la loi, des

présentes Conditions Générales de Vente

et des conditions BIDnow. En cas de

contestation de la part de la personne

représentée, Sotheby’s pourra tenir

l’enchérisseur pour seul responsable de

l’enchère en cause.

Article VIII : Prix de réserve

Sauf indication contraire, tous les lots

Þgurant au catalogue sont o!erts à la

vente avec un prix de réserve. Le prix de

réserve est le prix minimum conÞdentiel,

arrêté avec le vendeur, au-dessous

duquel le bien ne peut être vendu. Ce prix

ne peut être Þxé à un montant supérieur

à l’estimation la plus basse Þgurant dans

le catalogue ou annoncée publiquement

par le commissaire-priseur de ventes

volontaires et consignée au procès-

verbal.

Article IX : Retrait des biens

Sotheby’s pourra, sans que sa

responsabilité puisse être engagée,

retirer de la vente les biens proposés

à la vente pour tout motif légitime

(notamment en cas de (i) non-respect

par le vendeur de ses déclarations et

garanties, (ii) de doute légitime sur

l’authenticité du bien proposé à la

vente, ou (iii) à la suite d’une opposition

formulée par un tiers quel qu’en soit le

bien fondé, ou (iv) si, compte tenu des

circonstances, la mise en vente du Bien

pourrait porter atteinte à la réputation

de Sotheby's ou (v) en application

d’une décision de justice, ou (vi) en cas

de révocation par le vendeur de son

mandat).

Si Sotheby’s a connaissance d’une

contestation relative au titre de propriété

du bien que le vendeur a conÞé à

Sotheby’s ou relative à une sûreté ou un

privilège grevant celui-ci, Sotheby’s ne

pourra remettre ledit bien au vendeur

tant que la contestation n’aura pas été

résolue en faveur du vendeur.

Article X : Experts extérieurs

Conformément à l’article L. 321-29 du

Code de commerce, Sotheby’s peut

faire appel à des experts extérieurs

pour l’assister dans la description, la

présentation et l’estimation de biens.

Lorsque ces experts interviennent dans

l’organisation de la vente,mention de leur

intervention est faite dans le catalogue.

Si cette intervention se produit après

l’impression du catalogue, mention en

est faite par le commissaire-priseur

dirigeant la vente avant le début de

celle-ci et cette mention est consignée

au procès-verbal de la vente.

Sotheby’s s’assure préalablement

que les experts extérieurs auxquels

elle a recours ont souscrit une

assurance couvrant leur responsabilité

professionnelle, étant précisé que

Sotheby’s demeure solidairement

responsable avec ces experts.

Sauf indication contraire, les experts

extérieurs intervenant dans les ventes de

Sotheby’s ne sont pas propriétaires des

biens o!erts à la vente.

PENDANT LA VENTE

Article XI : Déroulement de la vente

Le commissaire-priseur de ventes

volontaires dirigeant la vente prononce

les adjudications. Il assure la police de

la vente et peut faire toutes réquisitions

pour y maintenir l’ordre.

A l’ouverture de chaque vacation,

le commissaire-priseur de ventes

volontaires fait connaître les modalités

de la vente et des enchères.

Chaque bien est identiÞé par un numéro

qui correspond au numéro qui lui est

attribué dans le catalogue de la vente.

Sauf déclaration contraire du

commissaire-priseur de ventes

volontaires, la vente est e!ectuée dans

l’ordre de la numérotation des biens,

étant précisé que, avant ou pendant

la vente, Sotheby’s peut procéder

à des retraits de biens de la vente

conformément à la loi.

Le commissaire-priseur de ventes

volontaires commence les enchères au

niveau qu’il juge approprié et les poursuit

de même. Il peut porter des enchères

successives ou répondre jusqu’à ce que

le prix de réserve soit atteint.

En cas de doute sur la validité de

toute enchère, et notamment en cas

d’enchères simultanées, le commissaire-

priseur de ventes volontaires peut, à sa

discrétion, annuler l’enchère portée et

poursuivre la procédure de vente aux

enchères du bien concerné.

Sotheby’s se réserve la possibilité de

ne pas prendre l’enchère portée par ou

pour le compte d’un enchérisseur si

celui-ci a été précédemment en défaut

de paiement ou a été impliqué dans des

incidents de paiement, de telle sorte que

l’acceptation de son enchère pourrait

mettre en cause la bonne Þn de la vente

aux enchères.

Le commissaire-priseur de ventes

volontaires peut, si le vendeur en est

d’accord, procéder à toute division

des biens mis en vente. Il peut aussi

procéder à la réunion des biens mis en

vente par un même vendeur.

Article XII : Adjudication / Transfert de

propriété / Transfert de risque

Le plus o!rant et dernier enchérisseur

sera l’acheteur sous réserve que

le commissaire-priseur de ventes

volontaires accepte la dernière enchère

en déclarant le lot adjugé. Un contrat de

vente entre l’acheteur et le vendeur sera

alors formé, à moins que, après qu’un lot

ait été adjugé, il apparaisse qu’une erreur

a été commise ou une contestation est

élevée. Dans ce cas, le commissaire-

priseur de ventes volontaires aura la

faculté discrétionnaire de constater que

la vente de ce lot n’est pas formée et

pourra décider, selon le cas, de désigner

un autre adjudicataire, ou de poursuivre

les enchères, ou d’annuler la vente et

de remettre en vente le lot concerné.

Cette faculté devra être mise enœuvre

avant que le commissaire-priseur

de ventes volontaires ne prononce la

Þn de la vacation. Les ventes seront

déÞnitivement formées à la clôture de

la vacation. Si une contestation s’élève

après la vacation, le procès-verbal de la

vente fera foi.

L’acheteur ne deviendra propriétaire

du bien adjugé qu’à compter du

règlement e!ectif à Sotheby’s du prix

d’adjudication, du montant du droit de

suite si applicable et des commissions

et frais dus.

Cependant, tous les risques a!érents

au bien adjugé seront transférés à la

charge de l’acheteur à l’expiration d’un

délai de 30 (trente) jours suivant la date

de la vente, le jour de la vacation étant

inclus dans le calcul. Si le lot est retiré par

l’acheteur avant l’expiration de ce délai, le

transfert de risques interviendra lors du

retrait du bien par l’acheteur.

En cas de dommages (notamment

perte, vol ou destruction) causés

au bien adjugé, survenant avant le

transfert des risques à l’acheteur et

après le paiement e!ectif à Sotheby’s

du prix d’adjudication, du montant

du droit de suite si applicable et des

commissions et frais dus, l’indemnité

versée par Sotheby’s à l’acheteur

ne pourra être supérieure au prix

d’adjudication (hors taxes).Aucune

indemnité ne sera due dans les cas

suivants : (i) dommages causés aux

encadrements et verres recouvrant les

biens achetés, (ii) dommages causés

par un tiers à qui le bien a été conÞé en

accord avec l’acheteur, en ce compris

les erreurs de traitement (notamment

travaux de restauration, encadrement

ou nettoyage), (iii) dommages causés

de manière directe ou indirecte, par

les changements d’humidité ou de

température, l’usure normale, la

détérioration progressive ou le vice

caché (notamment la vermoulure),

(iv) dommages causés par les guerres

ou les armes de guerre utilisant la

Þssion atomique ou la contamination

radioactive, les armes chimiques,