Background Image
Previous Page  39 / 76 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 76 Next Page
Page Background

choses à l’ordinaire et l’on s’en ira content d’avoir bien

parlé (…) ; l’essentiel est de montrer de l’esprit.

Il

donne des nouvelles de son père, deTesseyre, de Niel,

et de

notre bon Mr Vielle,

avant de lui faire part en détail

de son prochain retour à Vannes et St-Brieux, par

Nantes, pour la Semaine Sainte ; il lui envoie par le rou-

lage deux caisses de livres, offerts par Mr Carrou et à

distribuer gratuitement.

Suit

une apostille autographe

de Carrou ;

J’ai trouvé votre lettre à notre cher Féli, sou-

verainement sage (…) J’ai recommandé à cotre cher

frère de la lire et de la méditer une fois tous les 15

jours. Je crois qu’il aurait tort de prendre d’autre enga-

gemens que ceux du sacerdoce, mais j’avais besoin que

d’autres le lui eussent fait sentir avant moi (…).

158 - Félicité de LAMENNAIS.

1782-1854. Ecrivain

philosophe.

L.A. à l’abbé de La Mennais,

à St-Brieuc.

Paris, 5-6

juin 1818.

2 pp. bi-feuillet in-4, adresse au verso.

300/400

Lamennais annonce l’arrivée de Mme de Staël.

Une

religieuse de St-Thomas qui part pour St-Brieux, se

charge de ses commissions :

(…) Je la prie de se char-

ger de Mde de Stael. Si elle accepte, elle voyagera en

bonne et mauvaise compagnie.

Un clerc lui enverra par

la poste 12 exemplaires des

Observations

, regrettant

le retard pris à cette impression.

Moorman ne viendra

pas cette année ; ses parents s’y opposent (…). C’en

est bien assez pour comprendre que ce projet n’ait pas

réussi. Je ne sors plus de ma chambre, je ne fais

presque rien, j’épie l’aurore du seul jour désirable ici-

bas.

Lamennais reprend la lettre le lendemain et in-

dique l’arrivée d’Ange avec Augustine ;

La pauvre petite

est très gaie et très gentille. Ses sœurs sont aux petits

soins d’elle ; mais je plains sa mère qui reste bien

seule (…).

Il lui fait part des demandes de Teysseyrre

pour l’envoie les principaux catéchismes de Bretagne,

et Genoude pour quelques souscriptions ;

Plusieurs

personnes me reprochent, et assez amèrement, de

vendre mon livre trop cher. Vu le nombre de feuilles, il

est pourtant à meilleur marché (…).

159 - Félicité de LAMENNAIS.

1782-1854. Ecrivain

philosophe.

L.A.S. (au père Anfossi).

A La Chenaie, 5 novembre

1823.

3 pp. bi-feuillet in-8.

200/300

Lamennais a reçu par le Nonce, sa thèse théolo-

gique présentant la Bulle Auctorem fidei contre les

jansénistes ; il en profite pour défendre son ultra-

montanisme ;

(…) Il serait bien à désirer qu’un ou-

vrage si important (…) fût réimprimé et répandu dans

tous les pays chrétiens, et surtout en France où l’in-

fluence des opinions gallicanes a singulièrement nui

aux véritables études théologiques. J’attends avec une

vive impatience votre réfutation du Card(inal) de La Lu-

zerne (…).

Lamennais dénonce

le parti gallican

qui

compte encore des défenseurs

très actifs, mais

presque tous décriés ou par d’autres erreurs, ou par

leur servilité sous Buonaparte, ou par un conduite peu

ecclésiastique. A peu d’exception près, le jeune clergé

tient à la doctrine vraiment catholique. La plupart des

évêques récemment nommés en favoriseront l’ensei-

gnement (…). J’espère que notre pauvre France ces-

sera, dans un temps peu éloigné, d’affliger et de trou-

bler l’Eglise par le scandale de ses opinions

particulières qui ne sont, au fond, qu’un demi-protes-

tantisme (…).

Lui ayant envoyé les deux derniers

tomes de son essai, Lamennais demande de lui indi-

quer les passages qui auraient besoin de correction,

ajoutant :

Pour moi, je poursuis mon travail dans un es-

prit de soumission parfaite au St-Siège (…).

Etc.

160 - Félicité de LAMENNAIS.

1782-1854. Ecrivain

philosophe.

L.A.S. à Monsieur de Luca.

Florence, 23 juillet 1832.

2 pp. bi-feuillet in-4, adresse au verso, marques pos-

tales.

200/300

Lamennais lui fait part de ses démarches à Florence

à propos de l’impression d’un recueil que Luca se

proposait de traduire ;

(…) On nous a fait pressentir

de grandes difficultés pour l’impression, surtout à la

distance où vous êtes des lieux où ces difficultés pour-

raient être moins insurmontables. (…) En le réduisant

à un volume, il se répandra plus facilement et sera plus

utile à l’Italie qui ne peut s’intéresser beaucoup à cer-

taines choses particulières à la France (…).

Il conseille

d’envisager la traduction d’un autre ouvrage,

par exem-

ple celui de Rubicon, sur l’influence du Clergé catho-

lique (…).

Le père Ventura qui possède ce livre, se fera

un plaisir de lui prêter. Lamennais va poursuivre son

voyage en compagnie de Montalembert qui lui adresse

ses compliments.

Jeudi 9 avril 2015

< 37

159