17
de
eeuwse drukken
paternité, non certifiée, de l'ouvrage est donnée par Willems à un certain comte de Rossi
d'après une note trouvée dans un ex. de l'édition italienne.
# Willems 1774; # pas dans Barbier, de Theux, Brunet.
▲ Provenance : Édouard Fournier (mention ms. et commentaire ms. sur l'éd.); Gustave
Mouravit (cachet et commentaire sur l'éd.).
486 – (Philologie) -
BARNABÉ, Stefano.- Teutsche und Italianische Discurs,
Sambt etlichen Proverbien Historien und Fabeln.
München, Johan Herman von Gelder, Gedruckt bey Sebastian Rauch, 1673.
In-8° : 229 pag. (piccole arrossature, numerose ad alcune pag., macchie marrone nel mezzo).
Legatura stemmata coeva : piena pelle su assi di legno e decorazioni impresse a secco, piatti con arme al centro
circondate di filetti, fleurons e di una rotella floreale, dorso a nervi con filetti e etichetta con titolo ms., tagli
verdi, fermagli (cuffia inf. mancante, cerniere legg. sciupate).
Est.
:
400/ 500 €
Manuale (ediz. orig. : 1660) per imparare l'italiano attraverso delle conversazioni, testo in
tedesco e alla pagina di fronte in italiano. Contiene dalla pag. 168, proverbi, piccole storie
e favole antiche unicamente in italiano. Barnabé era probabilmente un professore di lingua
alla Corte imperiale di Vienna (cfr frontespizio).
Provenienza : Conventi dei Carmelitani scalzi di Linz (supra libros con arme e nota ms.).
¶
German schoolbook teaching Italian by way of conversations and proverbs, short stories and fables
only in Italian. Emblazoned calf on wooden boards (foxing numerous on some pp.).
¶
Deutsch Handbuch für die Italienisch lernen durch Konversation und Sprichwörter, Kurzgeschichten
und Fabeln nur in italienischer Sprache. Mit Wappen verzierte Kalb auf Holzdeckel (auf einigen Seiten
zahlreiche braunflecken).
487 – (Philologie) -
GUEDAN, François.- Institution de la langue florentine et
toscane. Pour apprendre promptement, & facilement, la langue italienne [...].
Paris, Jean Gesselin, 1602.
In-8° : 189-[3] pp. (claire mouill. marg. au début, pet. rouss., qqs taches, erreurs signalées dans l'errata
corrigées dans le texte, errata barré, pet. déch. restaurée au dernier f.).
Rel. moderne dans le style XVIIe : bradel plein vélin, plats estampés à froid de filets et d'un fleuron central
losangé, dos lisse avec étiq. de cuir rouge, tr. rouges (ex-libris décollé du contreplat sup., notices de catalogue
sur les gardes).
Est.
:
700/ 800 €
Unique édition
de cet ouvrage écrit à la fois pour ceux qui veulent parler, lire, écrire
ou traduire des livres en italien ou de l'italien. Préface au lecteur et dédicace en italien
et français. Ex. avec la devise à la p. [2] en capitales romaines, sur 2 lignes et entre
2 bandeaux. L'auteur fut aumônier de la reine Jeanne d'Autriche, mère de Marie de Médicis
à qui l'ouvrage est dédié.
# Bingen, Le maître italien, p. 127; # Cioranescu 34172; # pas dans Brunet.
¶
Unica edizione di questo libro per imparare l'italiano e anche tradurre libri. Piena velina moderna (lieve
macchie d'acqua all'inizio).




