Background Image
Previous Page  37 / 239 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 37 / 239 Next Page
Page Background

36

130

LAFAYETTE

, Gilbert du Motier, marquis de

Lettre autographe à Louis Marie, vicomte de Noailles

Au camp, 4 novembre 1780

2 pp.1/2 in-4

[en français]

LE GÉNÉRAL GREENE NOMMÉ COMMANDANT EN CHEF

DE L’ARMÉE DU SUD PAR WASHINGTON. LE GÉNÉRAL

LAFAYETTE NOMMÉ COMMANDANT EN SECOND.

GENERAL GREENE IS APPOINTED AS COMMANDER

IN CHIEF OF THE SOUTHERN ARMY BY WASHINGTON.

GENERAL LAFAYETTE IS APPOINTED AS HIS SECOND IN

COMMAND

J’ai retardé ton exprès pendant deux jours, mon cher ami, et

les ai employés à retourner les moyens de faire ce qui te peut

convenir, en même temps que je te donnerais un conseil dicté

par ma tendresse pour toi.

Je te dirai premièrement qu’ayant un grand nombre d’officiers

plus anciens que moi dans l’armée, le choix du général

Washington ne pouvait tomber sur moi sans faire un très

mauvais compliment à tous les autres. D’ailleurs le général

Greene, outre son ancienneté, a beaucoup d’esprit et de

talents, et le général lui avait des obligations particulières. En

étant le second de cette armée, je suis en liberté d’être ici ou

là-bas suivant les circonstances.

Quelque soient tes projets, mon cher frère, tu sens que ni le

Congrès ni le général Washington ne feront rien avant d’avoir

consulté M. de Rochambeau, et tu le connais assez pour

prévoir la réponse. Mais dans tous les cas, le premier pas est

que tu viennes ici. Rien n’est plus simple que le voyage. Il ne

peut donner aucun soupçon à vos généraux, et puis quand

tu seras ici nous causerons bien mieux qu’on ne peut le faire

par lettres sur le parti qu’il te conviendra de prendre, et sur le

moyen de venir à bout de nos désirs.

Je ne partirai pas dans aucun cas avant les premiers jours de

décembre. Je te prie de n’en pas parler ; il peut se présenter

des circonstances qui changent mes projets ; mais je crois

bien cependant aller passer mon hiver au Sud. Une de mes

raisons pour désirer de causer est que je crains toujours de

voir tomber ces diables de lettres en mains ennemies. Fais-

moi savoir quand tu viendras. Charlus j’imagine et Damas,

peut-être le chevalier de Chastellux t’accompagneront ; j’ai

grande envie d’en être averti d’avance parce que je voudrais

être chez moi ce jour-là et que souvent je cours les champs.

Viens, mon ami, dans le courant de ce mois ; c’est là le premier

pas. D’ici tu pourras ou écrire ou aller parler suivant que nous

le jugerons convenable. Je joins ici la lettre en question.

Adieu, je t’embrasse avec un cœur plein de ce que désires, et

qui y pense à tous les moments de la journée.

I delayed your express for two days, my dear friend, and used

the time to mull over the means of doing what may suit you

and at the same time of giving you some advice dictated by my

affection for you.

First I shall tell you that, as there are a great number of officers

senior to me in the army, General Washington’s choice could

not have fallen on me without doing a very grave disservice to

all the others.

Besides, General Greene has much spirit and talent, in addition

to his seniority, and the general has special obligations to him.

As I am the second in this army, I am at liberty to be here or

there according to the circumstances.

Whatever your plans, my dear brother, you realize that neither

Congress nor General Washington will do anything before

consulting M. Rochambeau, and you know him well enough to

predict the answer. In any case the first step is for you to come

here. Noting is more simple that the trip. It cannot cause your

generals any suspicion, and then when you are here we shall

talk much better than we can by letters about the course it is

advisable for you to take and about the means of achieving

our desires.

In any case I shall not leave before the early part of December.

Please don’t talk about it. Circumstances may arise to change

my plans, but in the meantime I really believe I shall go to spend

my winter in the South. One of my reasons for wanting to talk is

that I am always afraid of seeing these confounded letters fall

into enemy hands. Let me know when you will come. I imagine

Charlus and Damas and perhaps the chevalier de Chastellux

will accompany you. I would very much like to be notified in

advance, because I would like to be at home that day and I am

often wandering about the country.

Come, my friend, in the course of this month. That is the first

step. From here you can either write or go to talk, as we shall

deem appropriate. I enclose here the letter in question. Adieu,

I embrace you with a heart full of what [you] desire, and as one

who thinks about it every moment of the day.