46
Marcel
JOUHANDEAU
– Trois manuscrits autogra-
phes. S.l.n.d. 6 pp. in-8.
« Gide m’avait dit ce qu’il y avait en moi de singulier :
que j’avais une égale expérience des exigences de la
chair et de celles de l’esprit »
Nombreuses ratures et corrections.
€ 200 - 300
74
Victor
HUGO
– Lettre autographe signée adressée
à
« Mon cher colonel »
[le colonel Lewis Peyton].
« Hauteville House – 2 janvier 1869 »
[1870, cachet].
1 page in-4, enveloppe avec adresse. Encre
légèrement passée, les deux documents sont
présentés sous papier japon.
Belle lettre dans laquelle Victor Hugo évoque
l’abolition de l’esclavage qui
« a rendu l’Amérique
à elle-même »
« j’ai reçu avec le plus vif intérêt votre excellent
ouvrage. Vous exprimez sur la première page des
sentiments qui me touchent vivement. Je suis votre
concitoyen en liberté et en humanité.
L’abolition
de l’esclavage a rendu l’Amérique à elle-même :
désormais il n’y a plus ni nord, ni sud ; il y a la
grande République. J’en suis comme vous.
Recevez,
colonel, mon cordial shake-hand…»
Victor Hugo fait ici référence à l’ouvrage de Peyton,
The American Crisis, or Pages from the note-book of a
state agent during the CivilWar
, paru en 1867 et à ses
premières lignes :
« An exiled citizen debarred from
the dearest of privileges – epistalory correspondence
– yet desirous of preserving such impressions aswould
prove of interest to absent relatives, had no alternative
than to keep a journal… »
JohnLewis Peyton
fit plusieurs séjours enAngleterre,
notamment à Guernesey. Comme émissaire des
États confédérés, son action aboutit à la fourniture
d’armes pour l’état de Caroline du Nord ; il ne
parvint toutefois pas à obtenir la reconnaissance de
la Confédération par la Grande-Bretagne qui opta
pour la neutralité.
€ 2’000 - 3’000
73
Rudyard
KIPLING
– Lettre autographe signée.
Alger, 8 mars 1921. 1 page in-8, à l’en-tête de l’
Hôtel
St George.
« I have just received your letter and have much
pleasure in sending you the signature for which you
do me the honor to ask… »
Depuis le 20 février Rudyard Kipling est en voyage
d’agrément avec sa femme et sa fille,
Rudyard
Kipling est notre hôte
(
Echo d’Alger
du 1er mars 1921).
Traduction : Je viens de recevoir votre lettre et c’est
avec plaisir que je vous adresse la signature que
vous me faites l’honneur de demander.
Joint
: Copiedupoème
«Si…»
adresséeaudestinataire
de l’autographe par sa marraine de guerre.
€ 400 - 500
75




