57
1
ère
Vente aux Enchères
– Genève,
27
novembre
2018
102
103
Romain
ROLLAND
– Lettre autographe signée
adressée à l’éditeur Emile Paul. [Beckenried
(Suisse)], 9 septembre 1921. 1 page in-8 à l’encre
bleue, enveloppe avec adresse autographe.
« Je vous ai écrit, il y a quelques jours, pour vous
prier de m’inscrire comme souscripteur à un
exemplaire de votre édition de
Poète Tragique par
Suarès
.
Je vous demandais de m’expédier cet
exemplaire à Villeneuve (Vaud), Hôtel Byron, vers
le 20 septembre.
Comme il est possible que je ne sois pas encore à
Villeneuve, à cette date, jevais donner des instructions,
à l’hôtel Byron pour le paiement de l’envoi, quand il
arrivera. Voulez-vous avoir l’obligeance de me faire
savoir quel est le prix du livre (exemplaire sur vélin).
Prière de me répondre à Genève, poste restante, rue
du Stand … ».
Romain Rolland s’installera à Villeneuve, à la
villa Olga de 1922 à 1938.
Il y accueillera plusieurs
acteurs majeurs de la vie intellectuelle de l’époque,
parmi lesquels Stefan Zweig, Rabindranath Tagore,
Gandhi, Aragon et André Gide.
Poète Tragique, portrait de Prospéro
d’André Suarès
est paru en janvier 1921 chez Emile Paul frères
puis chez Julliard en août 1944 sous le titre
Poète
tragique, Shakespeare ou le portrait de Prospéro.
€ 200 - 300
101
Romain
ROLLAND
– Lettre autographe adressée
à Lucas-Thomas Gibbes de la librairie Ollendorff.
Villeneuve (Vaud) villa Olga,
mardi 22 février
1923.
3 pp. ½ in-8.
Intéressante lettre au sujet de l’édition de ses
œuvres à l’étranger
102
Romain
ROLLAND
– Lettre autographe signée
adressée à Lucas-Thomas Gibbes de la librairie
Ollendorff. Villeneuve (Vaud) villa Olga,
mardi 17
avril
1923. 2 pp. in-8.
Au sujet de la traduction du
Nouveau Machiavel
par sa sœur
« …
Pour le roman de Wells dont il a été question, et
qui est une de ses œuvres les plus considérables : Le
Nouveau Machiavel, il serait urgent, avant toutes
choses, d’écrire à Wells
(ou à Mme Wells, qui
s’occupe de ses affaires) : car on pourrait craindre
que les Wells, rendus méfiants par la façon dont
la Sirène a tenu ses engagements ne traitassent
directement avec une autre maison d’édition, qui leur
serait connue, sans se servir de l’intermédiaire de la
traductrice
[sa sœur Madeleine].
J’écrirai ce soir à l’Humanité, pour les Précurseurs.
J’ai écrit à Masereel, dans le sens indiqué. Faites en
sorte que, dès à présent, il puisse se mettre au travail,
en toute confiance... »
Le Nouveau Machiavel
d’H.G. Wells, dans une
traduction de Madeleine Rolland, paraîtra en 1924
(Albin Michel).
€ 200 - 300
103
« … Que Holt ait accepté nos propositions montre
combien la librairie française a eu tort de se laisser si
longtemps dicter les conditions des éditeurs étrangers.
J’ai vu que le New York Times et la Tribune de Rome
avaient publié de très bons articles surAnnette et Sylvie.
Je trouve excellente votre idée d’une édition à bon
marché d’Antoinette. L’œuvre se lit à part ; et Jean-
Christophe n’y perdra rien. Plus tard, on pourra voir
s’il n’y aurait pas lieu de publier de même L’Aube.
Il relate ensuite une rencontre avec Masereel qui
lui présente son projet d’illustration pour
Jean-
Christophe
qui le satisfait grandement : «
Il faut
laisser Masereel tout à fait libre. C’est un grand
artiste d’une admirable conscience…il se prépare
à Jean-Christophe depuis des années
… son idée
d’un certain nombre d’exemplaires de luxe signés,
dont quelques uns contenant un choix de dessins
originaux est excellente. J’en ai vérifié le succès, pour
toutes les éditions, du Sablier à Genève…
Gabriel
Belot est au travail et se montre très heureux
[sur
l’illustration de
Colas Breugnon
]
»
Suivent plusieurs remarques sur les éditions de
Danton
dont il ne connaît
« que l’ancienne édition
des Cahiers de la Quinzaine »
et une demande de
collaboration de Florent Fels pour sa collection des
Contemporains
, chez Stock, où Romain Rolland se
trouverait
« en bonne compagnie : tous les principaux
écrivains d’aujourd’hui y sont représentés »
.
€ 250 - 300




