Previous Page  100 / 244 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 100 / 244 Next Page
Page Background

98

235.

Charles DICKENS

(1812-1870). 9 L.A.S., 1843-1863, à Thomas James

T

hompson

(une à Thomas Edmund

W

eller

, et une à Miss Christiana

W

eller

) ; 13 pages in-8, une adresse avec contreseing ; en anglais.

10 000 / 15 000€

Belle correspondance à son ami Thomas James

T

hompson

(1812-1881), à sa future femme Christiana

W

eller

(pianiste dont Dickens s’était entiché), et au père de celle-ci

. [Thompson épousa en secondes noces Christiana

le 21 octobre 1845, et le frère du romancier, Frederick Dickens, épousa Anna Weller, la jeune sœur de Christiana,

en 1848. Thompson est le père de la peintre Elizabeth Thompson Butler (1846-1933) et de la poétesse et essayiste

Alice Meynell (1847-1922).]

Londres 27 février 1843

, à Mr. Weller. Il le remercie de sa lettre joviale et le prie de présenter ses respects à sa fille

talentueuse (« your accomplished daughter »), avec un autographe qui comporte toutes sortes de vœux pour elle,

pour lui-même, et pour les Weller en général…

15 mars 1843

, à Thompson. Il le prie de remettre à ses banquiers un

chèque à l’ordre de Coutts & Cie, destiné au témoignage d’estime pour

M

acready

(« the Macready Testimonial »)

[œuvre d’argenterie figurant William Macready et Shakespeare, présentée au tragédien par le duc de Cambridge le

19 juin] ; il recevra les remerciements du Comité, et tous les privilèges dus à la souscription…

14 juin 1844

, à Miss

Christiana

W

eller

. Il la félicite de tout cœur de son brillant succès de la veille : elle a été superbe, rien ne pouvait

être plus réussi, gracieux, charmant, triomphant (« Nothing could have been more successful, graceful, charming

– triumphant »). Dickens a ressenti une fierté inexprimable, (« I felt a pride in you which I cannot express »)… Il

ajoute qu’Anna était

formidable 

; il l’a adorée. Il a honte, écrivant toute la journée, d’avoir oublié de lui envoyer un

bouquet ; c’est la faute de Mr. Chuzzlewit [allusion à son livre

Martin Chuzzlewit

] (« Anna was

great

. I adored her. I

refused all comfort afterwards, because I hadn’t sent her a bouquet. But writing all day put it out of my head. It

was

there, several times. Tell her it was Mr Chuzzlewit’s omission. Not mine »).