Previous Page  138-139 / 164 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 138-139 / 164 Next Page
Page Background

136

Livres & Manuscrits

RTCURIAL

22 septembre 2020 18h. Paris

137

Livres & Manuscrits

RTCURIAL

22 septembre 2020 18h. Paris

Manuscrits de Georges Brassens — Lot 219 à 240

222

BRASSENS (Georges)

Manuscrits autographes

pour la chanson

Le Vieux Léon.

17 p., ou fragments de pages,

sur 9 ff., papier quadrillé perforé.

Ensemble de manuscrits de travail pour

la chanson

le Vieux Léon

qui ouvre

l’album

le Pornographe

, gravé en 1958.

C’est une des très rares chansons en

vers de 4 pieds de Brassens.

« Le vieux Léon, évidemment, c’est

l’histoire d’un type qui jouait de

l’accordéon dans la rue de Vanves,

dans le 14ème, et dont nous autres,

nous nous foutions un petit peu, quoi,

parce que nous n’aimions pas… ou nous

croyions ne pas aimer l’accordéon. Et

puis il est mort ; alors là, on s’est

aperçu qu’on aimait l’accordéon, qu’on

l’aimait, quoi. C’est une déclaration

d’amour. » (Brassens, cité par Jacques

Vassal).

223

BRASSENS (Georges)

Manuscrit autographe

pour la chanson

le 22 septembre.

5 p. ½ sur 4 ff. (dont un légèrement

plus petit).

Manuscrits pour la chanson

le 22

septembre, figurant sur l’album

les

Copains d’abord

, gravé en 1964.

L’ensemble présente différentes

versions, avec des mouvements de mots

et d’idées d’un vers ou d’une strophe

à l’autre.

Convoquant les images de l’automne

(qui commence le habituellement le

22 septembre), de la fin des choses

et du départ, Brassens dresse le

constat qu’il a fini d’être triste à

cause d’une rupture :

« Le vingt-e-

deux septembre, aujourd’hui, je m’en

fous, / Et c’est triste de n’être plus

triste sans vous. »

Ce qui dans la version définitive

apparaît ainsi :« Or, nous y revoilà,

mais je reste de pierre, / Plus

une seule larme à me mettre aux

On voit dans ces documents les

recherches et tâtonnements, beaucoup

de choses différentes de la version

définitive. Les feuillets sont écrits

recto/verso, tête-bêche. Comme

toujours, des choses sont là qui vont

bouger, parfois disparaître dans

la version définitive.

« Et dans nos

cœurs / Pauvre joueur / D’accordéon /

Tu es bien mon vieux / Et même mieux /

Qu’au Panthéon » devient « Et dans nos

cœurs / Pauvre joueur / D’accordéon /

Il fait ma foi / Beaucoup moins froid

/ Qu’au Panthéon. »

D’un passage de

6 vers (

« Aux quatre vents / Les bons

enfants de la tribu / Les courts les

longs : Les bruns les blonds / et les

barbus »,

il ne reste finalement dans

la chanson que « Les bons enfants ».

Le Vieux Léon

fait partie des 12

chansons de Brassens reprises par

les Frères Jacques en 1977.

14 000 - 18 000 €

paupières », est ici sous la forme :

« Or voici la saison fatale et je

m’étonne / Il y a du nouveau sous

le ciel de l’automne ».

Plus loin,

« Jadis, ouvrant mes bras

comme une paire d’ailes, / Je prenais

mon essor avec les hirondelles /

Et me rompais les os en souvenir de

vous / Vers leurs quartiers d’hiver

les voilà qui décollent / Et je n’ai

plus envie de jouer les Icare »,

deviendra : « Jadis, ouvrant mes bras

comme une paire d’ailes, / Je montais

jusqu’au ciel pour suivre l’hirondelle

/ Et me rompais les os en souvenir de

vous… / Le complexe d’Icare à présent

m’abandonne, / L’hirondelle en partant

ne fera plus l’automne ».

Une demi page renferme les recherches

pour un couplet, autour de l’idée du

départ et du vol des hirondelles.

6 500 - 8 000 €