Lot n° 387

Guiette, Robert - 36 vol. dont 1 ms. autographe et qqs ouvr. abondamment et soigneusement annotés. Lieux, édit., dates, formats et présent. div. Etat moyen, qqs dos abîmés, etc. 

Estimation : 150 / 200
Adjudication : Invendu
Description
Le philologue belge Robert Guiette (1895-1976) étudia principalement les textes anciens français et flamands et notamment les éditions populaires. "En 1930 déjà, il avait donné sa "Béatrix", poème traduit du moyen néerlandais. Trois ans plus tard, il offrait "La facétieuse vie du jeune Jacquet au flageolet qui paissait le troupeau de son père", livre de colportage traduit du flamand; enfin en 1948, paraît "La belle histoire de Lancelot de Danemark et de la belle Sandrine", drame du XIVe siècle traduit du néerlandais. Dans l'entre-temps, il a publié "Le miroir des dames mariées", qui est l'histoire de Grisélidis" (ARLLBF). Avec e.a. un manuscrit aut. "Marion de Nimègue", [46] pp., dans un carnet, pet. in-12. - Des ouvr. annotés : Le roman de l'estoire dou Graal édité par W.A. Nitze. - La vie de saint Alexis, texte critique de G. Paris. - Le roman de Tristan édité par E. Muret. - Sechs Altfranzösische Fabels herausgegeben von Gerhard Rohlfs. - Des ouvr. dédic. à Robert Guiette : The miracle of Beatrice, dédic. par J.-A. Goris. - Floris ende Blancefloer, 2de druk, dédic. par P. De Keyser + 1 éd. non dédic. ill. par Stuyvaert. - De borchgravinne van Vergi, dédic. par le même + 1 édit. non dédic. ill. par L. De Jaegher. - Beatrijs (...) voor het tooneel bewerkt door H. van Overbeke, dédic. par van Overbeke et autres. - 11 versions en néerl. de "Beatrijs", éditées par F. Rutten, M.F.J. Wolters, P.C. Boutens, J. Gondry, P.M. Brouns, R. Roemans, etc., dont 1 ill. par V. Stuyvaert. - 12 autres vol. (Maria Lécina, Maria-legenden, Mariken van Nieumeghen, Esmoreit, Griselidis, Elckerlijc, etc.). 
Partager