Lot n° 660

VERDI, Giuseppe. Aida. Grand Opéra en quatre actes. Paroles Françaises de MM. Du Locle & Nuitter… Paris, Léon Escudier, s.d. [1880]. Grand in-8 (270 x 170 mm) de (1) f. pour le titre lithographié en deux tons orné d’un encadrement de style...

Estimation : 4 000 / 6 000 €
Adjudication : 5013 €
Description
égyptien, (1) f. pour la liste des personnages et la table (verso blanc), et pp. 1-307 (dont 1241-6) pour la musique lithographiée (piano et chant), planche n° L.E. 3603 : demi-chagrin rouge, dos à nerfs rehaussés de pointillés dorés, titre or sur pièce de maroquin rouge, tranches mouchetées (reliure de l'époque).

Première édition française de la deuxième version.

►Précieux exemplaire signé par Giuseppe Verdi lors de la première représentation en français.

La signature du compositeur ("G. Verdi") est apposée dans l’angle supérieur droit du feuillet de table, sous un timbre humide portant l’inscription "Souvenir du 22 mars 1880". Verdi a sans doute offert à ses collaborateurs proches des exemplaires de la partition d'Aida à l’occasion de la création française de l'opéra, dirigée par le compositeur au Palais Garnier en présence du tout Paris artistique, littéraire, officiel, financier et mondain.

Aida fut composée pour les célébrations d’inauguration du canal de Suez sur un livret d’Antonio Ghislanzoni, et représentée pour la première fois à l’Opéra du Caire, en italien, le 24 décembre 1871. La structure de l’œuvre est inhabituelle. Les deux premiers actes présentent l’aspect grandiose d’un opéra classique, illustré notamment par la célèbre marche triomphale. Les deux derniers actes sont plus retenus, presque intimistes si on les compare à ceux qui les précèdent. L’influence de l’opéra français est sensible d’un bout à l’autre.

L’histoire éditoriale de la partition est complexe.
L’œuvre a été publiée une première fois par Ricordi en 1872, en italien, puis rééditée la même année en France, toujours en italien, par Léon Escudier, qui publiera aussitôt plusieurs adaptations et transcriptions instrumentales ou vocales (en français) extraites d’Aida.
La première française eut lieu en 1876, encore en italien.

La même année voit la publication de la première version en langue française, qui ne sera représentée qu’en 1880 sous la supervision et la direction musicale du compositeur.

A l’occasion de la production de 1880, Verdi donna plus d’ampleur aux parties de ballet, et Léon Escudier fit insérer six pages de musique supplémentaire, imprimées et numérotées à part, entre les pages 124 et 125 de la partition originelle. Avec cet ajout, bien présent dans l’exemplaire ici décrit, Aida atteint sa forme définitive.

Quelques rousseurs, plus prononcées sur le premier et le dernier cahier.

Hopkinson, A Bibliography of the Works of Giuseppe Verdi, II, New York, 1978, n° 62 B (d).
Partager