Lot n° 239

WOOLF (Virginia). Lettre signée avec 2 lignes 1/2 autographes. London, 8 janvier 1930. 1 p. in-folio, en-tête imprimé des éditions The Hogarth Press, quelques fentes marginales.

Estimation : 600 / 800
Adjudication : 1700 €
Description
« ... It is very good of you to say you will consider my views as to the translation of my book Orlando.

The fact is that I have been a good deal worried by people who wish me to give my consent. But I find that my knowledge of french is too imperfect to make it possible for me to judge of the merits of their versions.
Hence I think it would be much best if you decided as you think best... I am perfectly ready to leave the matter to you, and shall have complete confidence in your decision, whatever it may be... »

[Traduction :] « ... C'est très aimable à vous de dire que vous prendrez en considération mon point de vue sur la traduction de mon livre Orlando.

Le fait est que des gens souhaitent que je donne mon accord, ce qui m'a beaucoup inquiétée. Mais je trouve que ma connaissance du français est trop imparfaite pour que je puisse juger des mérites de leurs versions.
Par conséquent, je pense qu'il serait mieux que vous décidiez au mieux selon vous... Je suis tout à fait prête à m'en remettre à vous pour cette affaire, et j'aurai une entière confiance dans votre décision, quelle qu'elle puisse être... »
Partager