Lot n° 56
Sélection Bibliorare

[MANUSCRIT].. Les Clavicules De Rabi Salomon Traduites Exactement du Texte hebreu en françois Par Mre Pierre Morissonneau professeur des Langues orientales & sectateur de la Philosophie des cabalistes. Le tout Enrichi d’un grand nombre de Figres...

Estimation : 4000 - 5000
Adjudication : 7 168 €
Description
misterieuses, de Talismans pentacules, cercles, canderies et caractères avec la manieres de les composer. Avec une ample Explicaon des principes de la science oculte des plus fameux nécromanciens qui ont vécu depuis Salomon jusqu’à present.. Bellegrade, 1630. — Manuscrit in-8, 181 x 115 : (1 f.), 199 pp. mal numérotées 189, 42 pp. Veau marbré, dos à nerfs orné, tranches mouchetées (reliure de l’époque).. . Manuscrit cabalistique de la fin du XVIIe siècle, parfaitement calligraphié en noir et rouge, réglé en rouge, comprenant le dessin de 66 pentacles et de nombreux tableaux, carrés magiques, sceaux et symboles ésotériques.. Dans la tradition biblique Salomon est considéré comme un grand roi bâtisseur et sage ; il s’enrichira dans l’Antiquité tardive d’une dimension d’un roi faiseur de miracles. C’est dans l’un des plus anciens traités de démonologie, intitulé Le Testament de Salomon, rédigé en grec au IIIe siècle, que Salomon apparaît pour la première fois comme un magicien, construisant le Temple en commandant aux démons au moyen d’un anneau magique confié par l’archange Gabriel. Cette tradition d’un roi magicien perdurera tout au long des siècles dans le judaïsme puis dans le christianisme et resurgira à la Renaissance avec ce texte des Clavicules de Salomon dont on connaît de très nombreuses copies. Censé, selon la légende, avoir été écrit par le roi Salomon lui-même, il est supposé donner les « clavicules », ou « clés », pour accéder à la connaissance suprême et aux richesses, et révéler les sceaux et rituels magiques que le roi utilisa pour entrer en contact avec les mondes intermédiaires et les esprits. La première apparition de ce grimoire remonterait au XIe ou XIIe siècle.. . Il subsiste aujourd’hui plus de 100 manuscrits portant le titre des Clavicules de Salomon, écrits entre le XVe et le XVIIIe siècle et rédigés dans plusieurs langues dont le latin, le grec, l’italien, l’anglais, l’allemand, le néerlandais, le tchèque et le français. . Il s’en trouve également en hébreu et en arabe. Les textes de ces manuscrits sont très différents et il n’en existe aucune version définitive. Tous sont donc recherchés.. . Le manuscrit que nous proposons ici, présenté comme donnant la traduction de Pierre Morissonneau « professeur des langues orientales et sectateur de la philosophie des cabalistes », est daté de 1630 et se compose de 17 chapitres :. I. Quelles dispositions doit avoir celuy qui veut participer aux secrets de la science cabalistique. - II. Quels sont les lieux et les temps propres aux opérations du grand Art. - III. Des matières qui servent aux opérations & de la manière des les préparer cabalistiquement. - IV. Quels sonts les Instrumens qui sont nécessaires aux opérations du grand art. - V. Quelles sont les Influences & les vertus secretes que les differentes situations ou se trouve la lune donnent aux opérations de l’art. - VI. De la manière de Travailler aux figures. Talismans, caractères, suivant les Reigles de l’art. - VII. Des heures du jour et de la nuit pour les sept jours de la sepmaine par raport aux planètes qui les dominent. - VIII. Des parfums propres aux sept planètes pour chaque jour de la semaine et la ma(nière) de les composer. - IX. Des oraisons, invocations & conjurations pour chaque jour de la semaine. - X. Dans lequel on explique la maniere de faire des Pentacules, suivant la methode des anciens Rabins qui ont esté les plus habiles dans la science oculte & cabalistique. - XI. Des couleurs qui sont propres aux sept planetes &aux Esprits qui dirigent leurs influences. - XII. Des choses qui sont specialement affectées, propres & consacrées aux sept planetes & aux Esprits qui dirigent leurs Influences. - XIII. Des anneaux mistérieux dont les plus anciens docteurs de la cabale se sont servi avec un merveilleux succez. - XIV. Des oraisons en forme dexorcismes pour consacrer toutes les choses qui servent aux operations du grand art. - XV. Des songes misterieux et de la manière de se préparer a en avoir tels qu’on les peut souhaitter & qui tiennent lieu de révélation pour ce que l’on veur scavoir. - XVI. Dans lequel on continue de donner des secrets exaxtement curieux & utiles. - XVII. Conclusion de cet ouvrage par des secrets Naturels qui sont très merveilleux.. Dans cette dernière partie se trouvent des recettes « pour donner de l’amour », « pour garantir du cocüage », « pour connoistre si une femme manque de fidélité à son mary », « pour guérir de l’amour d’une femme dont on seroit enchanté par un philtre amour », « pour rendre le vin haissable à un yvrogne », « pour Entendre le jargon des bêtes et le chant des oyseaux », ou encore « pour rompre des cordes neuves dont on seroit lié et garotté », etc.. La table que l’on trouve après le traité, a été amputée à l’époque des 4 feuillets qui la composaient ; on y trouve uniquement le début qui figure au verso de la dernière page du texte, avec cette mention : « Elle est fauce. ». . Le manuscrit se termine par 42 pages écrites d’une autre main mais à la même époque, proposant des superstitions, des recettes magiques et parfois des sortilèges : « Mettre le cœur d’un crapaud sur la mamelle d’une femme, pendant quelle dort afin de luy faire dire son secret », « Manger de la chair d’une beste tuée du même fer dont on a tué une personne pour guérir l’Epilepsie », « Boire du vin dans lequel on aura trempé une Espée dont on aura coupé la testes à une personne pour guérir la fièvre quarte », « pour fievre composée de la quotidienne, la continüe et de la Tierce intermitente, porter sur soy à son cou un billet sur lequel abracadabra est écrit en lettres grecques », etc. Nous y trouvons également « trois exorcismes de Malleosus ou Hemmerlin chanoine de Zuric qui vivoit l’an 1454. ». . Les manuscrits français existant de ce grimoire sont essentiellement du XVIIIe siècle et il est peu courant d’en trouver du début du XVIIe siècle. Les bibliothèques publiques françaises ne semblent d’ailleurs posséder qu’un seul manuscrit en français du XVIIe siècle, de 1634 plus exactement, les autres ont été réalisés au siècle suivant. Celui-ci porte la date de 1630 ; cette date est peut-être erronée mais le manuscrit est indéniablement du XVIIe siècle. Un autre manuscrit de la même traduction que la nôtre a été proposé par la librairie Eric Zink. Datant de la fin du XVIIIe siècle, il contenait un ordre des chapitres différent.. . Reliure abîmée, manques aux coiffes et aux coins, charnière du premier plat fendue. Croquis anciens sur la première garde et au verso du dernier feuillet, séries de numéros sur la doublure du second plat. Note ancienne commençant par le nom de Mr Lachey au verso de la première garde. Manque la garde blanche à la fin.. . Provenance : éric Gruaz, avec ex-libris (vente Binoche et Giquello, 27 avril 2017, n°134 ; vente de Baecque - Binoche et Giquello, 31 janvier 2018, n°38).
Partager