Lot n° 27
Sélection Bibliorare

Alexandre Vassilievitch Koltchak (1874-1920) Lettre à son épouse et à son fils de Yokohama du 14/1 décembre 1917, 4 p. à l'encre noire. Il y est question de son voyage aux Etats-Unis et de ses projets de retour en Russie avec l'aide de l'Angleterre.

Estimation : 3 000 - 4 000 €
Adjudication : 26 880 €
Description

Lettre à son épouse et à son fils de Yokohama du 14/1 décembre 1917, 4 p. à l'encre noire. Il y est question de son voyage aux Etats-Unis et de ses projets de retour en Russie avec l'aide de l'Angleterre.

Колчак, Александр Васильевич (1874-1920)
Письмо рукописное супруге Софье Колчак и сыну Славе; Якохама, Япония, 14/1 декабря 1917, 4 листа, 8 страниц, черные чернила
« Дорогая Сонечка, около 2 недель как я прибыл в Сан-Франциско, где неожиданно получил твое письмо от 19 августа, посланное из Севастополя. Никаких других писем кроме одного отправленного от Петрограда. Я писал тебе несколько раз, посылал телеграммы, делал денежные переводы, но не знаю получила ли ты что-нибудь.
Где ты находишься сейчас я даже не знаю На днях у меня был Кап. Китишин (?), который видел тебя у Ольги Николаевны около 10- ого Сентября-это последние новости о тебе. Я отправляю это письмо с Дмитрием Георгиевичем Кнечицким […] который постарается передать тебе это письмо, а так же деньги 5000 рублей, которые я тебе посылаю. Больше всего беспокоит меня, получила ли ты или нет переводы из Америки. Я переводил тебе деньги из Вашингтона через Riggs National Bank в Петроград в Международный банк 14 сентября около 1000 рублей, а перед этим в отделении […] Теперь о себе. В виду риска попадания этого письма в чужие руки, я могу сказать только, что до сего дня не решил еще вопроса о возвращении в Россию, т к вступил в переговоры с Британским правительством. Меня англичане уведомил о невозможности ехать в Петроград или Москву и поэтому надо избрать какой-то совершенно особый путь. Телеграфные переговоры с Лондоном очень продолжительные. Если окажется совершенно бесполезным возвращение в Россию, то я постараюсь принять участие в войне на Западном фронте. Мне очень жаль, что я ничего определенного сказать сейчас не могу. Я здоров и участие в войне -есть первое и основное мое желание т. к. я не вижу каким образом я могу служить своей Родине, кроме борьбы с ея главным врагом […]
… прошу передать Славушке мое благословение и сказать ему, что я поступлю так как мне приказывает долг военного в отношении Родины, согласно понятиям о военных обязанностях и чести … ».
 

Partager