Lot n° 7

CAILLEBOTTE Gustave (1848-1894). — 4 L.A.S. «G. Caillebotte», Petit Gennevilliers août-septembre 1892, à Claude MONET ; 7 pages et demie in-8 ou in-12, une adresse. — Correspondance amicale à Claude Monet.

Estimation : 4000 - 5000
Adjudication : Invendu
Description
•23 août. Billard promet d'écrire dans deux ou trois jours à propos d'une place pour Jacques HOSCHEDÉ. «Quel chouet temps. Mais la peinture à l'huile c'est bien difficile»...
•* 18 septembre. Il s'étonne d'être sans nouvelles de Billard : «S'il ne peut pas caser le jeune homme je ne comprends pas qu'il ne le dise pas»... Il voudrait voir Monet, à Paris ou à Giverny. «Vous savez que je pense toujours à mon tableau. Je le reporterai. Vous ne sauriez croire combien vous m'avez touché en me faisant ce cadeau. Je ne puis vous dire qu'une chose. Je l'accepte comme vous me l'avez offert et il ne sortira jamais de chez moi que pour aller au Luxembourg en attendant le Louvre»...
•* [Septembre]: «J'ai oublié de vous répondre pour le jardinier. Je n'en connais pas mais je vais m'informer»...
•[Fin septembre]. Il a vu Billard: Monet peut envoyer Jacques Hoschedé au Havre vers le 15 octobre. «Voici un mois que j'attends une matinée de vent d'ouest avec du soleil. Je m'étais mis en tête de faire des bateaux. C'est pire que tout le reste. Le beau temps est fini. C'est raté»...

4 L.A.S. "G. Caillebotte", Petit Gennevilliers August-September 1892, to Claude MONET ; 7 and a half pages in-8 or in-12, one address. — Friendly correspondence to Claude Monet. 23 August. Billard promises to write in two or three days about a place for Jacques HOSCHEDÉ: "What a great weather. But oil painting is very difficult"... September 18. He is surprised to have no news of Billard: "If he can't fit the young man in, I don't understand why he doesn't say so"... He would like to see Monet, in Paris or in Giverny: "You know that I am always thinking of my painting. I'll put it off. You can't believe how much you've touched me by giving me this gift. I can only tell you one thing. I accept it as you gave it to me and it will never leave my house except to go to the Luxembourg while waiting for the Louvre"... * [September]: "I forgot to answer you about the gardener. I don't know any, but I'll find out"... [End of September]. He saw Billard: Monet can send Jacques Hoschedé to Le Havre around October 15. "For a month I have been waiting for a morning with a westerly wind and sunshine. I had set my mind on making boats. It's worse than anything else. The good weather is over. It's a failure"...
Partager