Lot n° 253

TOULOUSE-LAUTREC HENRI DE (1864-1901). — L.A.S. «yours Henri», [Paris] Samedi [6 août 1892], à SA MÈRE, la Comtesse Adèle de TOULOUSE-LAUTREC ; 3 pages petit in-4 (petites fentes au pli).

Estimation : 1000 - 1500
Adjudication : Invendu
Description
«Ma chère Maman,
Je vous écris en pleine fièvre de départ. - Les Pascal n'ont plus RIEN. Écrivez donc quoi qu'il vous en coûte pour offrir à ma Tante, une pension provisoire chez Pérey [hôtel] - ce qui me semble le plus pratique. Les fils et belle-fille s'installant chez M. Niguet. Joseph s'arrangera avec Bourges - comme c'est convenu. (Où trouveront-ils l'argent du voyage ?) - J'espère vous donner des éclaircissements à mon arrivée en Gironde, vers le milieu de la semaine prochaine. Mais écrivez à ma tante de votre côté, - car malheureusement ce sont à des gens À TERRE que nous parlons à présent, ne l'oubliez pas, et mettez toute susceptibilité quelque fondée qu'elle soit de côté. Soyez charitable tout à fait. Je vous embrasse»...
Mardi, il sera à Taussat par Audenge (Gironde), chez son ami Louis Fabre.

— Correspondance (éd. Herbert Schimmel, 1992), no 238, p. 200.

L.A.S. "yours Henri", [Paris] Saturday [6 August 1892], to HER MOTHER, Countess Adèle de TOULOUSE-LAUTREC ; 3 pages small in-4 (small cracks in fold). "My dear Mother, I am writing to you in the midst of a departure fever. - The Pascal's have nothing left. Please write whatever it costs you to offer my Aunt a temporary boarding house at Pérey's [hotel] - which seems to me the most practical. The sons and daughter-in-law are moving in with M. Niguet. Joseph will make arrangements with Bourges - as agreed. (Where will they get the money for the journey?) - I hope to give you some clarification when I arrive in Gironde, about the middle of next week. But write to my aunt from your side, - for unfortunately it is to people ON THE GROUND that we are now talking, do not forget that, and put all susceptibility, however well-founded, aside. Be altogether charitable. I embrace you"... — On Tuesday, he will be in Taussat by Audenge (Gironde), at the home of his friend Louis Fabre. — Correspondence (ed. Herbert Schimmel, 1992), no 238, p. 200.
Partager