Lot n° 35

HÉLIODORE D'ÉMÈSE — L'Histoire æthiopique, contenant dix livres, traitant des loyales et pudiques amours de Theagenes Thessalien et Chariclea Æthiopienne. Nouvellement traduite de græc en françois.

Estimation : 2000 - 3000 €
Adjudication : 5 000 €
Description
Paris, Étienne Groulleau pour Vincent Sertenas, 1549. In-8, maroquin rouge, large dentelle dorée en encadrement, dos orné aux petits fers, dentelle intérieure dorée, tranches dorées sur marbrure (Reliure du XVIIe siècle).Seconde édition de la traduction française de Jacques Amyot, et la première dans un format maniable.
Elle est conforme à l’édition originale in-folio publiée deux ans plus tôt par les libraires Vincent Sertenas et Jean Longis, qui se sont aussi associés pour financer celle-ci.
Élégamment imprimée en lettres rondes par Étienne Groulleau, hormis le Proesme du translateur, qui est en italiques, elle est ornée de la marque de Sertenas sur le titre et d'une série de lettrines foliacées à fond blanc.
Composé vers le IIIe siècle de notre ère, Les Éthiopiques d’Héliodore d’Émèse, qui narre les amours contrariées de Chariclée, fille du roi d’Ethiopie et prêtresse d’Apollon, et de Théagène, noble Thessalien, est un des plus célèbres romans grecs à nous être parvenus. La traduction d'Amyot en est la première publiée en français.
Superbe exemplaire dans une excellente reliure à dentelle de Luc-Antoine Boyet.
« Ce qui est notable chez cet ouvrier hors ligne, écrit Roger Devauchelle, c’est la perfection du corps d’ouvrage, qui dépasse en solidité tout ce qui a été fait jusqu’à lui ».
Des bibliothèques du baron de La Roche Lacarelle (1888, n°313), avec ex-libris ; Louis Lebeuf de Montgermont (1914, n°379) ; et Édouard Rahir (1937, V, n°1369), avec ex-libris. La reliure est attribuée à Padeloup dans ce dernier catalogue.
Quelques rousseurs éparses.
Brunet, III, 88 – Roger Devauchelle, La Reliure, 1995, p. 104.
Partager